背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜四时歌·自从别欢后

佚名 佚名〔南北朝〕

自从别欢后,叹音不绝响。
黄檗向春生,苦心随日长。

译文及注释

译文
自从欢会别后,终日叹息,整日相思。
我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。

注释
黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。

简析

  黄檗树的苦心比喻思念爱人的苦心,以黄檗树心随日长大,比喻自己的苦心与日俱增,比喻形象贴切,表现出民歌的特色。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 7005篇诗文 ► 6981条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

有所思

萧统 萧统〔南北朝〕

公子远于隔,乃在天一方。望望江山阻,悠悠道路长。

别前秋叶落,虽后春花芳。雷叹一声响,雨泪忽成行。

怅望情无极,倾心还自伤。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

子夜四时歌 春歌 一

萧衍 萧衍〔南北朝〕

阶上香入怀。
庭中花照眼。
春心一如此。
情来不可限。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赋得涉江采芙蓉诗

祖孙登 祖孙登〔南北朝〕

浮照满川涨,芙蓉承落光。人来间花影,衣渡得荷香。

桂舟轻不定,菱歌引更长。采采嗟离别,无暇缉为裳。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错