背诵 拼音 赏析 注释 译文

绝句

石愗〔宋代〕

来时万缕弄轻黄,去日飞毬满路旁。
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。

译文及注释

译文
归来之时,但见柳枝在春风中轻轻着万缕嫩黄。离去之日,掉落的杨花已聚成万千绒球散落路旁。
与杨花相比,我更加飘荡不定,毕竟杨花仅是一春繁忙。

注释
万缕:指杨柳的枝条。轻黄:鹅黄,淡黄。指杨柳初发的颜色。
飞球:形容杨花(柳絮)。一作“飞毬”。
飘荡:飘忽不定。

参考资料:完善

1、 计其迁选注.宋诗.贵阳:贵州人民出版社,2000:84-85
2、 陶文鹏主编.宋诗精华.桂林:广西师范大学出版社,1996:465-466
3、 叶玲主编.古诗词名句鉴赏词典.呼和浩特:内蒙古大学出版社,2002:558

创作背景

  石懋是芜湖人,曾任密州教授。他远离家乡、辗转仕途,再加上来去匆匆,身不由己,于是面对残春季节柳絮如雪,触发了强烈的思想之愁,对自己的奔波游宦感慨万端,因而写下这首诗。

参考资料:完善

1、 缪钺等撰写.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,2015:814-815

赏析

  这首诗是借写杨花抒发羁旅宦游之愁。诗中写早春杨花初开之时,柳枝万缕千丝,淡黄若有似无,袅娜多姿,娇媚无限;而暮春时节杨花随风飘荡,纷飞离散,零落道旁。诗人由此联想到自己远离家乡,奔波仕途,终日劳累,不知漂泊生涯何时才是尽头,抒发了宦游之苦和乡思旅愁的感慨喟叹。全诗由物起兴,情景交融,巧妙运用比喻、对比等手法,刻画形象角度多变,构思新颖别致,语言含蓄精巧,有唱叹不尽之致。

  一、二两句主要写杨花。在刻画杨柳形象上,诗人有其独到之处。“来时万缕弄轻黄”是说杨花初绽时万缕千丝,袅娜多姿,柔黄乍弄,娇媚无限。一个“弄”字,写柳枝随风飘舞,似在顾影自怜的无限风情,它在骀荡春风里袅

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

别滁

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·留人不住

晏几道 晏几道〔宋代〕

留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

霜天晓角·梅

范成大 范成大〔宋代〕

晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。
胜绝。愁亦绝。此情谁共说。惟有两行低雁,知人倚、画楼月。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错