译文
高低不齐的山城墙垣间楼台隐隐,暮色中边远地区驻军的营垒中响起参差的角声。
前往贵筑的山路蜿蜒盘旋,伸入峰顶,远来夜郎的戍客是从京师启程。
满路的山花鸟鸣提醒人春色已深,高耸的城堡在薄暮时还开着门。
洁白的信笺多少次写了又扔下,衡山以南哪里还能有大雁报讯。
注释
兴隆卫:即今贵州黄平县治,明代在此设卫所驻军,建有城堡。卫是明代的军事单位,都司下设卫。
书壁:题写在壁间的诗文。古人喜欢在客舍旅亭壁间题诗,以抒发旅途情怀。
野戍:边远地区驻军的营垒。
暮角:暮色中传来的军营号角声。
贵竹
这首诗是正德三年(1508)王守仁赴戍途中所作。正德元年(1506)王守仁因为反对宦官刘瑾而被廷杖四十,又被谪贬到贵州龙场为驿丞。正德二年(1507)十二月,王守仁从浙江起程赴贵州,到达贵州兴隆卫时已至暮春。目的地虽将到达,但跋山涉水,一路辛劳,离中原越行越远,满目异乡风光,缅怀京中师友,感慨书信难通,心中不禁生出愁绪。因而途径五里墩驿道时,视野豁然开阔,鸟瞰兴隆卫山城美景,慨然写下这首诗。
这首诗的作者在兴隆卫的所见所闻和深切感受中,抒发出其音讯难通、欲归故土而不得的浓烈思乡情怀。
首联中,作者描绘了卫城的楼台矗立于山峰之上,远望可及,当黄昏降临,号角声声,催促在山野进行军事演练的士兵返回营地。他以直接且生动的方式,展现了兴隆卫地势的险峻与重要,同时通过号角之声,渲染出这座军事重镇在野外训练时的紧张氛围。
次联则描绘了黔道之艰难,旅途之险阻。通往贵竹的驿道蜿蜒曲折,穿越山巅,而前往夜郎的旅人,大多是自京城贬谪而来。一幅行人在崎岖山路上艰难攀登,暮色中归来的画面跃然纸上。
颈联则描绘了兴隆卫晚春时节的景色。莺鸟忙碌着飞回林中
《兴隆卫书壁》是明代文学家、思想家王守仁创作的一首七言律诗。诗中作者通过兴隆卫的见闻和感受,抒写其音讯难通、欲归不能的思乡之情。全诗既有古道落日、暮角边声的边地戍所的特征,又有群山环抱、高下参差的山城景致,独具特色的苍凉意境同心境的悲凉融合在一起,使思乡的愁绪具体化、形象化,景情交融,妙合无垠。
樵问渔,小舟撒网有鱼无。夜来风雨暗江湖,我独怜君生涯孤。
渔者答,听我言。世间万物盈眼前,物物有主司其权。
苟非我有不得专,毫釐欲取须用钱。惟我生涯大无外,所取随缘无禁戒。
我网所得即我鱼,谁为江湖分限界。任公连鳌近虚怪,吕望非熊今安在。
得沽酒且高歌,长弄烟波卒年岁。渔问樵,青山多少木惟乔。
人皆采枚君采条,君之生涯最无聊。樵者答,为我听。
世间万物眼前盈,物物有主司其衡。苟非我有不得争,毫釐欲取须价平。
惟我生涯不用买,山山为我供樵采。只如天地供蚁封,蚁口岂能亏厚载。
王质神仙漫云尔,买臣富贵蚊过耳。何如负薪行且歌,一曲归来暮山紫。
童子评,惟道许。我有言,君记取。忆昔沙尤用军旅,武阳近郊多狗鼠。
此时鸡豚不得安,况乃渔樵闲浪语。我心只愿杨将军,为此溪山作张主。
使汝渔樵各安堵,清时问对山水里。渔樵欣然长啸去,山青水绿无寻处。