背诵 拼音 赏析 注释 译文

兴隆卫书壁

王守仁 王守仁〔明代〕

山城高下见楼台,野戍参差暮角催。
贵竹路从峰顶入,夜郎人自日边来。
莺花夹道惊春老,雉堞连云向晚开。
尺素屡题还屡掷,衡阳那有雁飞回。

译文及注释

译文
高低不齐的山城墙垣间楼台隐隐,暮色中边远地区驻军的营垒中响起参差的角声。
前往贵筑的山路蜿蜒盘旋,伸入峰顶,远来夜郎的戍客是从京师启程。
满路的山花鸟鸣提醒人春色已深,高耸的城堡在薄暮时还开着门。
洁白的信笺多少次写了又扔下,衡山以南哪里还能有大雁报讯。

注释
兴隆卫:即今贵州黄平县治,明代在此设卫所驻军,建有城堡。卫是明代的军事单位,都司下设卫。
书壁:题写在壁间的诗文。古人喜欢在客舍旅亭壁间题诗,以抒发旅途情怀。
野戍:边远地区驻军的营垒。
暮角:暮色中传来的军营号角声。
贵竹

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗是正德三年(1508)王守仁赴戍途中所作。正德元年(1506)王守仁因为反对宦官刘瑾而被廷杖四十,又被谪贬到贵州龙场为驿丞。正德二年(1507)十二月,王守仁从浙江起程赴贵州,到达贵州兴隆卫时已至暮春。目的地虽将到达,但跋山涉水,一路辛劳,离中原越行越远,满目异乡风光,缅怀京中师友,感慨书信难通,心中不禁生出愁绪。因而途径五里墩驿道时,视野豁然开阔,鸟瞰兴隆卫山城美景,慨然写下这首诗。

参考资料:完善

1、 贵州古典文学学会.贵州古典文学作品选.贵阳.贵州教育出版社.1994.32-33
2、 王晓昕.王阳明与贵州.贵阳.贵州人民出版社.1996.129

赏析

  这首诗的作者在兴隆卫的所见所闻和深切感受中,抒发出其音讯难通、欲归故土而不得的浓烈思乡情怀。

  首联中,作者描绘了卫城的楼台矗立于山峰之上,远望可及,当黄昏降临,号角声声,催促在山野进行军事演练的士兵返回营地。他以直接且生动的方式,展现了兴隆卫地势的险峻与重要,同时通过号角之声,渲染出这座军事重镇在野外训练时的紧张氛围。

  次联则描绘了黔道之艰难,旅途之险阻。通往贵竹的驿道蜿蜒曲折,穿越山巅,而前往夜郎的旅人,大多是自京城贬谪而来。一幅行人在崎岖山路上艰难攀登,暮色中归来的画面跃然纸上。

  颈联则描绘了兴隆卫晚春时节的景色。莺鸟忙碌着飞回林中

展开阅读全文 ∨

简析

  《兴隆卫书壁》是明代文学家、思想家王守仁创作的一首七言律诗。诗中作者通过兴隆卫的见闻和感受,抒写其音讯难通、欲归不能的思乡之情。全诗既有古道落日、暮角边声的边地戍所的特征,又有群山环抱、高下参差的山城景致,独具特色的苍凉意境同心境的悲凉融合在一起,使思乡的愁绪具体化、形象化,景情交融,妙合无垠。

王守仁

王守仁

王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。► 581篇诗文 ► 168条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

古戍

刘基 刘基〔明代〕

古戍连山火,新城殷地笳。
九州犹虎豹,四海未桑麻。
天迥云垂草,江空雪覆沙。
野梅烧不尽,时见两三花。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

邵武杨指挥渔樵问对图

王佐(汝学)〔明代〕

樵问渔,小舟撒网有鱼无。夜来风雨暗江湖,我独怜君生涯孤。

渔者答,听我言。世间万物盈眼前,物物有主司其权。

苟非我有不得专,毫釐欲取须用钱。惟我生涯大无外,所取随缘无禁戒。

我网所得即我鱼,谁为江湖分限界。任公连鳌近虚怪,吕望非熊今安在。

得沽酒且高歌,长弄烟波卒年岁。渔问樵,青山多少木惟乔。

人皆采枚君采条,君之生涯最无聊。樵者答,为我听。

世间万物眼前盈,物物有主司其衡。苟非我有不得争,毫釐欲取须价平。

惟我生涯不用买,山山为我供樵采。只如天地供蚁封,蚁口岂能亏厚载。

王质神仙漫云尔,买臣富贵蚊过耳。何如负薪行且歌,一曲归来暮山紫。

童子评,惟道许。我有言,君记取。忆昔沙尤用军旅,武阳近郊多狗鼠。

此时鸡豚不得安,况乃渔樵闲浪语。我心只愿杨将军,为此溪山作张主。

使汝渔樵各安堵,清时问对山水里。渔樵欣然长啸去,山青水绿无寻处。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜奔

李开先 李开先〔明代〕

登高欲穷千里目,愁云低锁衡阳路。
鱼书不至雁无凭,几番空作悲愁赋。
回首西山月又斜,天涯孤客真难渡。
丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错