背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·赏荷

蔡松年 蔡松年〔宋代〕

秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。胭脂雪瘦熏沉水,翡翠盘高走夜光。
山黛远,月波长,暮云秋影蘸潇湘。醉魂应逐凌波梦,分付西风此夜凉。

译文及注释

译文
清秀稀疏的树影环绕着十里横塘,入晚的荷芳幽静独立散发着芳香。你看那娇美的荷花多像深闺中因相思而衣带渐宽的少妇,白净的面颊上淡施红粉如熏了沉水清香;那含露的荷叶多像高高托起的翡翠盘上面流转的夜明珠在闪光。
一带远山如眉黛横卧,一脉清流拉长了月亮的倒影,秋夜的云影映入潇湘。在睡梦中,醉魂要去追逐那企慕已久的凌波仙子,请告诉西风,今夜里给我多送些清凉。

注释
秀樾:青翠的树荫。
胭脂:形容荷花红如胭脂。
沉水:沉香。指荷花香气熏人。
翡翠:指绿色荷叶。
夜光:荷叶上的水珠。
凌波:形容步履轻盈

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首咏荷词描写的初秋时节,黄昏月下的荷塘月色。上阕前两句总写荷塘的美妙意境,后两句工笔刻画荷花的迷人丰采,并以五个比喻,将花色、香、形、光、质感作了形象的描述。下阙自己的感受来烘托映衬,以梦中的凌波仙子巧妙地写出了荷花之“神”,使人们的欣赏感情在想象中得到升华,更留下了咀嚼回昧的余地。动静有致而形神兼具、层次分明而流转自如。

  词的上片先写出了荷塘的总体风貌,“秀樾横塘十里香,水花晚色静年芳。”“秀樾”指稀疏的树影,“水花”则是指水中的荷花。清秀稀疏的树影环绕着十里横塘,入晚的荷芳幽静独立散发着芳香。此句在用杜甫《曲江对雨》诗中“城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳”,荷塘美

展开阅读全文 ∨

创作背景

  北宋宣和末年,蔡松年从父蔡靖守燕山,兵败降金,天会年间授真定府判官。蔡松年入金后与完颜亮交好,一生官运亨通,晚年愈受荣宠,但他在民族意识和报金知遇之恩之间生出更多的矛盾情绪。此词中“分付西风此夜凉”实有许多言外之旨,蕴含了北宋留金之人无言的心声。

参考资料:完善

1、 傅道彬主编;高方著·读词通识·北京:中国和平出版社,2014

简析

  词的上片先从荷塘全貌着笔,写林阴清幽环绕,晚荷静立飘芳。然后撷取细节,描绘荷花的形貌、色彩与清香;下片以水色山光、暮云秋月衬托荷花婀娜多姿的神采。末两句略见流连光景和怀人之旨,表露无限情思。全词笔触细腻,语言洗练、形象生动,又运用了比喻、拟人等修辞手法,意境清幽,物情交融,形神俱妙。

蔡松年

蔡松年

蔡松年(1107~1159)字伯坚,因家乡别墅有萧闲堂,故自号萧闲老人。真定(今河北正定)人,金代文学家。宋宣和末从父守燕山,宋军败绩随父降金,天会年间授真定府判官。完颜宗弼攻宋,与岳飞等交战时,蔡松年曾为宗弼“兼总军中六部事”,仕至右丞相,封卫国公,卒谥“文简”。松年虽一生官运亨通,其作品在出处问题上却流露了颇为矛盾的思想感情。内心深处潜伏着的民族意识使他感到“身宠神已辱”,作品风格隽爽清丽,词作尤负盛名,与吴激齐名,时称“吴蔡体”,有文集《明秀集》传世。► 156篇诗文 ► 15条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

江城子·清明天气醉游郎

秦观 秦观〔宋代〕

清明天气醉游郎。莺儿狂。燕儿狂。翠盖红缨,道上往来忙。记得相逢垂柳下,雕玉珮,缕金裳。
春光还是旧春光。桃花香。李花香。浅白深红,一一斗新妆。惆怅惜花人不见,歌一阕,泪千行。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

木兰花慢·可怜今夕月

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月无送月者,因用《天问》体赋。

可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

背诵 拼音 赏析 注释 译文

汉宫春·梅

晁冲之 晁冲之〔宋代〕

潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。东君也不爱惜,雪压霜欺。无情燕子,怕春寒、轻失花期。惟是有,年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。伤心故人去后,冷落新诗。微云淡月,对孤芳、分付他谁。空自倚,清香未减,风流不在人知。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错