不出
刘仲尹〔金朝〕
好诗读罢倚团蒲,唧唧铜瓶沸地炉。
天气稍寒吾不出,氍毹分坐与狸奴。
译文及注释
译文
把好诗读完便背靠着用蒲草编织成的圆垫,地炉上的铜瓶正嗞嗞的响着。
天气稍冷我便不出门了,与我的猫一起坐在地毯上。
注释
团蒲:用蒲草编成的圆垫。
唧唧:嗞嗞似的响声。
氍毹(qú shū):一种织有花纹图案的毛毯。
狸奴:猫的别称。
昆阳二首·其一
元好问〔金朝〕
古木荒烟集暮鸦,高城落日隐悲笳。
并州倦客初投迹,楚泽寒梅又过花。
满眼旌旗惊世路,闭门风雪羡山家。
忘忧只有清樽在,暂为红尘拂鬓华。
水龙吟·同德秀游盘谷
元好问〔金朝〕
接云千丈层崖,古来此地风烟好。青山得意,十分浓秀,都将倾倒。可恨孤峰,几回空见,松筠枯槁。自都门送别,膏车秣马,谁更问,一作闻盘中道。
我爱陂塘南畔,小川平、横冈回抱。野麋山鹿,平生心在,长林丰草。婢织奴耕,岁时供我,酒船花灶。把人间万事,从头放下,只山中老。
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号