背诵 拼音 赏析 注释 译文

眼儿媚·萧萧江上荻花秋

张孝祥(存疑)〔宋代〕

萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。今宵眼底,明朝心上,后日眉头。(版本一

晓来江上荻花秋,做弄个离愁。半竿残日,两行珠泪,一叶扁舟。
须知此去应难遇,直待醉时休。如今眼底,明朝心上,后日眉头。版本二)

译文及注释

译文
江上的荻花在萧瑟的秋风中摇曳,就好像是故意捉弄给人平添许多愁思。那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;从天际飞来的两行新雁,也愈飞愈远,江上这一叶扁舟就要载着离人远去。
别离时我常常担心你离我先去,只有一醉才能暂时解除心中的烦忧。今天晚上,我还能亲眼看着你;到了明天,你的模样就只能留存我的心里;到了后天啊,我只能紧蹙双眉无尽的思念你。

注释
萧萧:形容风声。
做弄:犹捉弄。

赏析

  这是一首写离情别绪的词。上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。下片进一步分写别前、别时,别后的心理活动。这首词没有采用夸张的手法,基本上用白描,只四十八个字,便将别离的愁绪倾诉得相当充分,很有感染力。透过悲切凄清的愁绪,可以感受到送别人与远行者之间深挚的感情。

  上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。饯行的酒席大约是设在江畔,只见江上芦苇都已开满了白花,在萧瑟的秋风中摇曳,那无可奈何地随风晃动的姿态,萧萧瑟瑟的凄切声响,好像是有意做弄出许多忧愁的样子,给已经愁肠百结的离人平添了许多愁思。抬眼望去,那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那从天际飞

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首具体创作时间不详。诗人在江畔给友人饯行,看到开满白花的芦苇无可奈何随风摇曳,听到凄切的声响,诗人触景生情写下这首词。

参考资料:完善

1、 (唐)温庭筠等著·婉约词 插图本 增订版:凤凰出版社,2012.12

简析

  《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》是一首抒写离情别绪的词,作者各说不一。《阳白雪》的卷三上说是贺铸,《古今别肠词选》的卷二上说是钟惺所作,《全宋词》据《于湖集词》说是张孝祥,没有确论。此词上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪;下片进一步分写别前、别时、别后的心理活动。全词用白描手法倾诉别离的愁绪,营造出婉丽的意境,颇具艺术感染力。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

姑苏怀古

姜夔 姜夔〔宋代〕

夜暗归云绕柁牙,江涵星影鹭眠沙。
行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

宿渔家

郭震(宋) 郭震(宋)〔宋代〕

几代生涯傍海涯,两三间屋盖芦花。
灯前笑说归来夜,明月随船送到家。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

喜迁莺·霞散绮

夏竦 夏竦〔宋代〕

霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。
瑶阶曙,金盘露,凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。(版本一)

(霞散绮,月沉钩,帘卷未央楼。夜凉河汉截天流,宫阙锁清秋。
瑶台树,金茎露,凤髓香盘烟雾。三千珠翠拥宸游,水殿按凉州。版本二)

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错