背诵 拼音 赏析 注释 译文

春日

汪藻 汪藻〔宋代〕

一春略无十日晴,处处浮云将雨行。
野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊。
桃花嫣然出篱笑,似开未开最有情。
茅茨烟暝客衣湿,破梦午鸡啼一声。

译文及注释

译文
整个春日大概都没有连续十天清明无雨的日子,到处都是在天上的云彩携带着雨水漂浮而行。
野外田里的一潭绿油油的春水比镜子还要碧绿光亮,古渡口边人经过时水边的鸥鹭却自在不受惊吓。
篱笆外将开未开的桃花探头伸出,看上去是如此嫣然含情。
草屋边烟雨靡靡,打湿了行客的衣裳,午后鸡鸣一声将人从闲梦中唤引回了现实。

注释
略无:全无,毫无。
处处:各个地方。
春水:春天的河水。
鸥:鸟类的一科,生活在海洋、河湖边。
嫣然:美好貌。
似:仿佛,好像。
茅茨:茅屋,草屋。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首诗约作于崇宁(1102-1106年)年间,作者任职宣州之时,一个春日里,作者游览美景而作此诗。

参考资料:完善

1、 张鸣·宋诗选:人民文学出版社,2004

简析

  《春日》是一首七言律诗。诗中把春日出游的见闻感受次第展开,胜境纷呈叠出,绘制出曼丽的春游长卷。其入笔写难得的好天气,转出野田春水,然后又写渡头水鸟嬉游,再转写竹篱茅舍风光,夭桃含笑情态;后描雾气迷蒙,沽衣微湿,天色似瞑,引得午鸡引吭啼鸣。全诗通篇用拗句,而拗峭之中,自具清丽之致。

赏析

这是汪藻的成名作,张世南《游宦纪闻》卷三:“此篇一出,便为诗社诸公所称。”清新明快,与同时张耒相近。作者最慢由此出名。桃花出篱,红杏出墙,皆为农村中常见之景。而此处却以清丽之笔写出一个宛如开卷有益人似的桃花。它始而嫣然一笑,令人魂飞;再一细看,花蕊半绽,又似含情脉脉少女。诗虽咏物,却事有作者本人的少年心性,其中跃动着青春的脉搏,决不能说它风格轻俏。

汪藻

汪藻

汪藻(1079~1154)北宋末、南宋初文学家。字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。汪谷之子。先世籍贯婺源,后移居饶州德兴(今属江西)。早年曾向徐俯、韩驹学诗,入太学,喜读《春秋左氏传》及《西汉书》。崇宁二年(1103)进士,任婺州(今浙江金华)观察推官、宣州(今属安徽)教授、著作佐郎、宣州(今属安徽)通判等职。《全宋词》录其词4首。► 342篇诗文 ► 16条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜坐

张耒 张耒〔宋代〕

庭户无人秋月明,夜霜欲落气先清。
梧桐真不甘衰谢,数叶迎风尚有声。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜直

王安石 王安石〔宋代〕

金炉香烬漏声残,翦翦轻风阵阵寒。
春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春日即事

李弥逊 李弥逊〔宋代〕

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。
车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错