背诵 拼音 赏析 注释 译文

同儿辈赋未开海棠

元好问 元好问〔金朝〕

翠叶轻笼豆颗均,胭脂浓抹蜡痕新。
殷勤留著花梢露,滴下生红可惜春。

译文及注释

译文
被翠叶笼罩着的海棠花苞一颗一颗像豆子一样,是那么均匀;颜色就好像被涂抹上浓浓的胭脂,光泽娇嫩。
我怀着满腔的情意,再三要留住花梢的露水;只怕它滴下花蕾的红艳,可惜了这片明媚的阳春。

注释
笼:笼罩。
豆颗:形容海棠花苞一颗一颗像豆子一样。
胭脂:指红色。
蜡痕新:谓花苞光泽娇嫩。
殷勤:情意深切。花梢:花蕾的尖端。
生红:深红,指花瓣。

参考资料:完善

1、 钟声.初中文言文全译王(苏教课标):延边人民出版社,2009年:132
2、 郑力民.元好问诗选译:凤凰出版社,2011年:241-243

创作背景

  公元1240年(嘉熙四年),诗人已入暮年,时金已灭亡,他回到了自已的故乡,抱定了与世无争的态度,过着遗民生活,他自觉已无能周济天下,于是只能坚守自已节操,独善其身。在这时,诗人创作了这首诗。

参考资料:完善

1、 齐存田.遗山诗词赏论:中国文联出版社,2004年:269-271

赏析

  “翠叶轻笼豆颗均,胭脂浓抹蜡痕新”,写“未开海棠”的形态色泽。“豆颗”,豆子,此处借指花蕾。海棠花未开时,花瓣对合如豆状。像豆颗一样饱满的、小小的花蕾匀称地点缀在护惜着它们的翠叶之中。“轻笼”的“轻”,状写翠叶的欲笼未笼的情态,贯注了诗人对未开海棠的轻怜蜜爱。

  “胭脂”,一种红色的颜料,常用来形容花的颜色。杜甫《曲江对雨》诗“林花著雨胭脂落”。此处以“胭脂浓抹”来形容海棠花蕾的红艳。恰如浓施胭脂的美人那样娇艳可爱,光采夺目。“蜡痕”,指海棠的花蒂,其状如蜡。梅尧臣《海棠》诗有“胭脂色欲滴,紫蜡蒂何长。”这里以“蜡痕新”来突出海棠花蒂的光泽,就像上过了蜡那样光泽闪烁

展开阅读全文 ∨
元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。► 929篇诗文 ► 337条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

玉炉三涧雪 赠安抱真等

王丹桂 王丹桂〔金朝〕

鱼在迷津苦海,随波逐浪漂游。闲抛香饵下纶钩。一钓俄然回首。也是宿缘深重,一齐万事都休。前途何处是程头。作个群仙领袖。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

踏云行 赠登州韩一翁

王处一 王处一〔金朝〕

咫尺蓬莱,三山相叩。金波玉浪鸣哮吼。翠光摇曳接穹苍,清风皓月笼星斗。万派银蟾,圆光并凑。玲珑七宝真祥斗。人还似此作修持,玄元
背诵 拼音 赏析 注释 译文

醉蓬莱 咏雪 重阳全真集卷之六,全卷皆藏头

王哲 王哲〔金朝〕

然间云雾,密布长天,遍空呈瑞。屑飘飘,舞风前轻坠。面凝酥,山头铺分,又爽兼鲜媚。姹婴儿,相将携手,同来游觑。里全真,实中迎宝,满插琼花荣贵。脉和明,更三光分锐。地生辉,震方通耀,放烂银霞起。见师呼,仙童邀我,蓬莱一醉。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错