译文
梅花才开了两三朵,正好又下了一场雪,我站在雪地里体味梅花散发的清香之气,赏玩梅花洁白的颜色。
淡淡烟霭溶溶月色笼罩着花朵,梅影呀,或深深地投入溪水,或浅浅地印在沙上。
注释
南枝:向南的梅枝。
弄:赏玩。
粉:白色。此处指梅花的白颜色。
著:附着,穿着。
笼:笼罩。
参考资料:完善
此诗是通过梅花来歌咏早春的,因为梅花在春天开得最早。首句写梅花之早。“南枝”,因为向阳,所以南枝上的梅花最早开放。“才放”,刚刚开放,也是说花开得早。“两三花”,只开了两三朵花,还是说花开得早。
次句写花香花色。“雪里”仍然说明花开之早,因为春天到来了,稍晚一点,就没有雪了。“吟香弄粉”是说诗人在雪中仔细吟诵与赏玩着梅花的香气以及花蕊、花瓣的形状与颜色,这四个字显然采用了互文的修辞手法。“些”虽无实在意义,但是起了押韵的作用。
后两句写梅花开放的环境,它们显然化用了唐代诗人杜牧《泊秦淮》中的名句“烟笼寒水月笼沙”,创造出一种朦胧美,同时又将花、
《早春》是一首七言绝句。这首诗通过梅花来歌咏早春,首句写梅花之早,次句写花香花色,后两句化用杜牧《泊秦淮》诗意写梅花开放的环境,拓展了诗歌的意境。全诗句式工整,诗情活泼,充满了春意的盎然,富有生命力。