背诵 拼音 赏析 注释 译文

沉醉东风·七夕

卢挚 卢挚〔元代〕

银烛秋光冷画屏,碧天晴夜静闲亭。蛛丝度绣针,龙麝焚金鼎。庆人间七夕佳令。卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。

译文及注释

译文
白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。

注释
七夕:农历的七月初七,是牛郎和织女相会之日。
龙麝:一种香料。

简析

  《沉醉东风·七夕》是一首散曲。这首词以细腻入微的笔触,描绘了一幅宁静而优美的七夕夜景图。首句为整个场景定下宁静、幽深的基调;后一句描绘出夜色中的闲亭静谧而安详,与周围的自然景色融为一体;接下来两句进一步渲染了节日的氛围;再次一句直接点明节日的主题;末两句则将视角转向夜空中的牵牛星和织女星。全诗情致幽美,景与情谐,颇具画面感。

卢挚

卢挚

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。► 116篇诗文 ► 51条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西湖杂咏·夏

薛昂夫 薛昂夫〔元代〕

晴云轻漾,熏风无浪,开樽避暑争相向。映湖光,逞新妆。 笙歌鼎沸南湖荡,今夜且休回画舫。风,满座凉;莲,入梦香。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

画鸭

揭傒斯 揭傒斯〔元代〕

春草细还生,春雏养渐成。
茸茸毛色起,应解自呼名。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

于氏琵琶行

方回 方回〔元代〕

君不见木兰女郎代戍边,铁甲卧起二十年。
不知谁作古乐府,至今流传木兰篇。
又不见公孙大娘舞剑器,挥霍低昂动天地。
我杜少陵有长歌,每一读之生壮气。
汉时昭君颜如花,强令出塞禁风沙。
马上无以写愁思,推手为琵却手琶。
昭君死作青冢土,琵琶却传来汉家。
一弦一字万怨恨,始听欢乐终咨嗟。
燕代佳人有于氏,春日黄莺韵桃李。
齿犀微露朱砂唇,手荑缓转青葱指。
声外调声非桿拨,意中写意自宫徵。
曲阑歌罢或潸然,何能动人一至此。
有时不用琵琶歌,辩如仪秦勇贲轲。
武昌东西说赤壁,洙洒南北夸黄河。
一炬一失百万却,古今胜败何其多。
拔山盖世亦泪下,骓兮虞兮奈若可。
老夫嗜好无它癖,为尔看朱几成碧。
白发多情似乐天,衫袖江州司马湿。
前身不是木兰旧女郎,今生恐是公孙真大娘。
哦此琵琶敲诗肠,尔或因之姓名香。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错