背诵 拼音 赏析 注释 译文

山居杂诗·其一

元好问 元好问〔金朝〕

瘦竹藤斜挂,丛花草乱生。
林高风有态,苔滑水无声。

译文及注释

译文
瘦长的竹节上挂满了藤蔓,花草密集地生长在一起。
由于树高,山风吹来,摇曳多姿,溪水从长满青苔的涧底流过,悄然无声。

注释
瘦竹:形容竹节瘦长坚硬的样子。
丛:花草密集的样子。
态:形状。这里指风吹林动的样子。

赏析

  这是写景之诗,而诗人很能捕住一系列富於特色的自然景物,把明丽而具动感的自然图景呈示读者眼前。

  首句写竹与藤,以“斜挂”两字把二者连在一起,竹为藤所绕,藤依竹而生,相依为命。次句写花草,一丛丛野花在幽僻的地方静静地开着,杂草亦随处乱生,花装点草,草映衬花。这二句,一个“瘦”字一个“幽”字,点出所在地的荒僻与恬静。一个“斜”字一个“乱”字则突显了山野植物自由自在的生长姿态。

  首二句是近景,三四句是远景。第三句写林与风,由於树高,山风吹来,摇曳多姿。末句写苔与水,由於青苔很滑,水从上面流过,了无声响,份外清幽。要是细察一下,这末二句写的景象都是以因果

展开阅读全文 ∨
元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。► 929篇诗文 ► 337条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

寄元裕之

赵秉文 赵秉文〔金朝〕

久雨新晴散痹顽,一轩凉思坐中间。
树头风泻无穷水,天末云移不定山。
宦味渐思生处乐,人生难得老来閒。
紫芝眉宇何时见,谁与嵩山共往还。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

初挈家还读书山杂诗二首 其一

元好问 元好问〔金朝〕

天门笔势到閒閒,相国文章玉笋班。从此晋阳方志上,系舟山是读书山。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

驿口桥看白莲

王渥 王渥〔金朝〕

阴阴乔木障晴晖,的的冰蕖照碧漪。秋暑困人仍御扇,晚风生竹却添衣。

百年蓬鬓关心切,千里莼羹与愿违。杖屦频来约他日,不妨先筑钓鱼矶。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错