背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·红蓼花繁映月

吴承恩 吴承恩〔明代〕

红蓼花繁映月,黄芦叶乱摇风。碧天清远楚江空,牵搅一潭星动。
入网大鱼作队,吞钩小鳜成丛。得来烹煮味偏浓,笑傲江湖打哄。

译文及注释

译文
红蓼花盛开映着明月的光辉,江风摇动着黄色的芦苇。江天辽阔江水空濛,将水中的星星摇乱搅碎。
一条条大鱼罩入网中,吞钩的小鱼成群结队。亲手烹煮味道鲜美,嬉笑怒骂管他当权者是谁!

注释
蓼:一年生草本植物,叶披针形,花浅绿色或淡红色。
摇风:在风中摇动。
作队:成行成排。
鳜:一种淡水鱼,肉味鲜美。
成丛:众多。
笑傲:嬉笑游玩,戏谑不敬。
打哄:戏闹,开玩笑。

参考资料:完善

1、 吕树坤《四大名著诗词赏析》(吉林文史出版社),2003 年第1版,第52页

赏析

  《西游记》第九回,书中写道长安城外泾河岸边有两个贤人,一位是渔翁张稍,一位是樵夫李定。一日,他们在长安城里卖了鱼和柴,便进入酒馆之中吃了个半醉,徐步而归。二人以对诗的形式,夸赞渔樵生涯。这首词,是他们对诗的第七首,是渔翁张稍所唱。

  这首词的上片四句,作者以白描的手法描绘出了一副月夜江天的优美画面。红色的蓼花,黄色的芦叶,辉映着月光,沐浴着江风,江水中的星星闪闪烁烁,营造了一种清幽、辽阔的意境,而且富有动感。词的下片四句,则是描述了渔人撒网,垂钓的乐趣,得到鱼后便烹煮起来,味道特别鲜美。有鲜鱼,有从酒馆里带回来的美酒,便可以笑傲江湖,游戏人生,浮云富贵,粪土王侯了。

展开阅读全文 ∨
吴承恩

吴承恩

(1500—1582)明小说家。山阳人,字汝忠,号射阳山人。科举屡遭挫折,嘉靖中补贡生,后任浙江长兴县丞。耻为五斗米折腰,拂袖而归,专意著述。自幼喜读野言稗史、志怪小说,善谐谑,晚年作《西游记》,叙述唐高僧玄奘取经故事。另有《射阳先生存稿》《禹鼎志》等。► 27篇诗文 ► 57条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春日杂咏

高珩 高珩〔明代〕

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。
鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

马上作

戚继光 戚继光〔明代〕

南北驱驰报主情,江花边月笑平生。
一年三百六十日,多是横戈马上行。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鲁连台

屈大均 屈大均〔明代〕

一笑无秦帝,飘然向海东。
谁能排大难?不屑计奇功。
古戍三秋雁,高台万木风。
从来天下士,只在布衣中。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错