背诵 拼音 赏析 注释 译文

日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

出自唐代张祜的《集灵台·其一

日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。

译文及注释

译文
旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。
昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授箓,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。

注释
太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

评析

这首杨玉环的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,配合默契,掩人耳目,足见其轻薄风骚。

创作背景

  这两首是为讽刺杨玉环姊妹的专宠而创作的,此诗为其中之一。据《旧唐书·杨贵妃传》记载:“太真有姊三人,皆有才貌,并封国夫人,大姨封韩国,三姨封虢国,八姨封秦国,并承恩泽,出入宫掖,势倾天下。”

参考资料:完善

1、 萧涤非 等·唐诗鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1983

简析

  《集灵台·其一》是一首七言绝句,此讽刺唐玄宗夺儿媳寿王妃杨玉环为己有的丑事。首联说旭日的光辉斜照着集灵台;颔联写娇艳的花朵迎着晨露含苞开放,描写了华清宫周围美丽的景色,也暗喻杨玉环的得宠;后两联讥讽尖锐,指出贵妃在玄宗新授道箓时“含笑”入内,自愿为女道士,与其配合默契,用假象掩人耳目,足见其轻薄风骚。全诗风格含蓄委婉,似褒实贬,欲抑反扬,以极其恭维的语言进行着十分深刻的讽刺,艺术技巧颇为高超。
张祜

张祜

张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。► 355篇诗文 ► 44条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错