绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

出自五代李煜的《一斛珠·晓妆初过

译文斜躺在装饰华丽的床上,娇媚之态更加动人。最传神的是,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。

注释绣床:铺着织绣的床,这里指歌女的床。凭:倚靠,靠着。娇无那:这里是形容娇娜无比,不能自主的样子,无那,犹言无限,非常之意。烂嚼红茸:烂嚼,细嚼,红茸,即红绒,刺绣用的红色丝线。檀郎:西晋文学人潘岳是个出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以“檀郎”为妇女对夫婿或所爱的男子的美称。唾:将口中含物吐出来。

赏析此句通过动作描写来展现女子醉后妩媚的姿态,绘出了一幅情人之间天真烂漫的欢笑调弄之景。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

李煜 李煜一斛珠·晓妆初过

晓妆初过,沉檀轻注些儿个。向人微露丁香颗,一曲清歌,暂引樱桃破。
罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。

译文及注释

译文
晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹沉檀色的红膏。含笑未唱,先露一尖花蕾般的舌尖,于是樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌。
到了场下的酒会,就又娇爽多了。小盅微啜似乎还不够过瘾,换过深口大杯拼醉,哪在意污湿罗衣?最传神的是,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。

注释
一斛珠:词牌名。又名“一斛夜明珠”“怨春风”“醉落魄”“章台月”“梅梢雪”等。清毛先舒《填词名解》中释其名曰:“唐玄宗在花萼楼,会夷使至,命封珍珠一斛,密赐梅妃。妃不受,赋诗云:‘柳叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥?”付使者曰:‘为我进御。’上览诗不

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此词从整体风格看,是李煜前期的作品。赵晓岚教授认为,此词描写的是李煜夫妻之间蜜里调油的闺房乐趣。多数学者认为女主人公是普通歌女,但也有学者认为女主人公为李煜的妻子大周后娥皇。

参考资料:完善

1、 彭玉平 .唐宋名家词导读新编 .广州 :中山大学出版社 ,2006 :97-98 .

赏析

  这首词在《词的》《古今诗余醉》《古今词统》中调下有题作“咏佳人口”;《历代诗余》中调下有题作“咏美人口”;《清绮轩词选》中调下有题作“美人口”。

  此词描写歌女的日常生活,曾是花间词人肆笔的主题。所谓“绮筵公子,绣幌佳人,递叶叶之花笺,文抽丽锦;举纤纤之玉指,拍按香檀。不无清绝之辞,用助娇娆之态”(欧阳炯《花间集序》),正是指的这种歌宴的生活情形。但西蜀词人对此泛泛描写的居多,极少关注人物的个性和心理活动,因而缺少生机和活力。李煜的《一斛珠》在题材上与西蜀词人的描写似曾相识,但已有一些新变,注意表现歌女的动作特点和心理状态。

  词的上片,描写歌女为

展开阅读全文 ∨

简析

  《一斛珠·晓妆初过》是一首描写男女欢情的艳词。词的上片,描写歌女为情人歌唱的情景;下片描写歌女与情郎在一起欢会调笑的情态。词中充满了戏剧情趣的描写,塑造出一个富有个性特征的人物形象。词人把歌女的音容笑貌、神情媚姿全都与“口”相联,笔笔都能点睛传神,不但十分细致生动地描绘出一个美丽可爱的歌女形象,而且使全词结构整一,情趣盎然,具有强烈的艺术感染力。
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 66篇诗文 ► 187条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错