二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。

出自唐代薛涛的《柳絮

译文二月的杨花轻盈而卑微,随着春风摇摇荡荡,撩惹他人衣襟。

注释杨花:柳絮。

赏析诗人借柳絮自喻,暗喻爱情不能自主的女子,流露出自伤身世的意味。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

薛涛 薛涛柳絮

二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。
他家本是无情物,一任南飞又北飞。

译文及注释

译文
二月的杨花轻盈而卑微,随着春风摇摇荡荡,撩惹他人衣襟。
上天给柳絮本来的命运就是无情的,一意让它南飞北飞,飘忽无定。

注释
杨花:柳絮。

薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。► 94篇诗文 ► 22条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错