背诵 拼音 赏析 注释 译文

水净偏明眼,城荒可当山。

出自宋代陈师道的《后湖晚坐

水净偏明眼,城荒可当山。
青林无限意,白鸟有余闲。
身致江湖上,名成伯季间。
目随归雁尽,坐待暮鸦还。

译文及注释

译文
湖水明净只觉眼前湖面一片明澈,视觉阔原远,可以把荒芜的徐州城当作山林隐居。
青翠的树林仿佛与含着无限深意,悠然自得的白鸟安享几多悠闲。
我这老病之身已在家赋闲,一生诗名成于苏门诸士之间。
此时,我的目光随归雁而消尽才收回,还仍痴痴地坐等暮鸦飞还。

注释
后湖:在诗人老家彭城(今江苏徐州市)。《瀛奎律髓》题作“后湖晚出”。
净:指湖水清。
明眼:因湖水明净而觉眼前湖面一片明澈。
城荒:指徐州城荒芜。此句言权且把徐州荒城当山林隐居。
青林:青翠的树林。
余闲:闲情逸致。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗写诗人后湖晚坐时所见景致,及其悠闲情怀,大约作于诗人自颍州教授任上罢归后的几年家居赋闲之时。首联是写近景,通过浅水和荒城,描绘出一种静谧的环境。颔联是写远景,写青林和白鸟,充满自由和生机,成为名句。颈联是抒发诗人的感慨,远离官场,隐居山林,名列苏门,颇感欣慰。尾联写归雁和暮鸦,寄托了诗人耿介自守的志气。

  全诗淡墨写景,诱人想象,情寓景中,耐人寻味。语言风格似陶渊明,淡而实绮,癯而实腴。

  前面两联写景不涉及人,但字里行间却隐然有一诗人在。晚坐后湖,首先扑入诗人眼帘的是后湖,故首句即写“水净”,也是因水之明净而觉眼前一片明澈,极写水之清亮。用

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首五律大约作于人自颍州教授任上罢归后,至绍圣(公元1094-1098年)初期被召为秘书省这几年家居赋闲之时。

参考资料:完善

1、 张海明著.林下风韵:吉林文史出版社,1997:228-230
陈师道

陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。► 829篇诗文 ► 83条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错