春深无客到,一路落松花。

出自清代施闰章的《山行

译文幽静的山野春色深深,没有游人欣赏;漫行其中只见松花飘落。

注释松花:又叫松黄,指马尾松开的球形或卵圆形花。

赏析这句诗描绘了一幅春日静谧的画面,无人来访的深春更显宁静,松花落满一路,宛如自然之美的静默展示。情感深沉,意境悠远,令人陶醉。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

施闰章 施闰章山行

野寺分晴树,山亭过晚霞。
春深无客到,一路落松花。

译文及注释

译文
山野中的寺庙把晴空下的树林分开了,山亭好似穿行在晚霞之间。
幽静的山野春色深深,没有游人欣赏;漫行其中只见松花飘落。

注释
野寺:山野中的寺庙。
分:分开。
晴树:晴空下的树林。
过:飘掠,飘过。
松花:又叫松黄,指马尾松开的球形或卵圆形花。

参考资料:完善

1、 陈昊,若松,赵晗注译,白话绝句三百首,三秦出版社,1992.11,第335页
2、 黄益庸 张亚真,千年千家诗,黑龙江少年儿童出版社,1990.05,第1版,第41页

赏析

  此诗吟咏山野春景,描绘了一幅美丽、清幽的春天日暮的山景图。前两句描写黄昏时刻山野的艳丽景色:山野之中的寺庙为绿树所簇拥,晚霞飘过山亭;后两句写山野之幽静:正是美丽春天却没有游人来欣赏,一路上只有松花在不停地飘落。全诗共四句,句句写景,一、三句静,二、四句寓动于静而愈显其静,手法新巧别致,描写精妙。

  “野寺分晴树,山亭过晚霞。”描写黄昏时刻山野的艳丽景色。“野寺分晴树”摆出两样事物:野寺与晴树。前者说明地处荒僻,人迹罕至;后者说明天朗气清,春天的树翠油油的,一派生机。在它们中间用了一个“分”字,好像是把彼此分隔开了。孟浩然有“绿树村边合”(《过故人庄》)句。这“分”

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此具体创作年份不详。深春四月的一个傍晚,诗人一人独行、漫步山中,山野之春景引发了诗人之情思,因有此诗。

参考资料:完善

1、 吴功正著,山水诗注析,山西教育出版社,2004.07,第1版,第376页
2、 艾治平著,历代绝句精华全解,百花文艺出版社,2012.01,第299页

简析

  《山行》是一首五言绝句。此吟咏山野春景,描绘了一幅美丽、清幽的春天日暮的山景图。前两句描写黄昏时刻山野的艳丽景色:山野之中的寺庙为绿树所簇拥,晚霞飘过山亭;后两句写山野之幽静:正值美丽春天却没有游人来欣赏,一路上只有松花在不停地飘落。全诗句句写景,一、三句静,二、四句寓动于静而愈显其静,手法新巧别致,描写精妙。
施闰章

施闰章

施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年举博学鸿儒,授侍讲,预修《明史》,进侍读。文章醇雅,尤工于诗,与同邑高咏等唱和,时号“宣城体”,有“燕台七子”之称,与宋琬有“南施北宋”之名,位“清初六家”之列,处“海内八大家”之中,在清初文学史上享有盛名。著有《学馀堂文集》、《试院冰渊》等。► 105篇诗文 ► 19条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错