小娃撑小艇,偷采白莲回。

出自唐代白居易的《池上

译文一个孩童撑着小船,偷偷地采了白莲回来。

注释小娃:指小孩子。艇:船。白莲:白色的莲花。

赏析此句明白如话,极有情致,诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲,塑造了孩童天真幼稚、活泼淘气的可爱形象。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

白居易 白居易池上

小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。

译文及注释

译文
小孩子撑着小船,偷偷地从池塘里采了白莲回来。
他不懂得掩藏自己的行踪,水面上的浮萍被小船划开,留下了一条长长的痕迹。

注释
小娃:指小孩子。
艇:船。
白莲:白色的莲花。
踪迹:指被小艇划开的浮萍。
浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。

参考资料:完善

1、 吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(十):吉林大学出版社,2009:239-240
2、 谢思炜.白居易诗选:中华书局,2005:193

赏析

  这首诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小主人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小主人公的天真幼稚、活泼淘气的可爱形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。

  这是一首描写儿童生活的诗。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得非常可爱、可亲。整首诗如同大白话,但极富韵味,令人读后忍俊不禁、哑然失笑。 诗人在诗中叙述一个小娃娃生活中的一件小事,准确地捕捉了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。

  莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。兴

展开阅读全文 ∨

创作背景

  据《白居易集校注》,这首诗作于公元835年(大和九年),时任太子少傅分司东都洛阳。一日游于池边,见小娃撑船而作下此诗。

参考资料:完善

1、 谢思炜.白居易诗选:中华书局,2005:193

简析

  这首是《池上二绝》中第二首。此诗好比一组镜头,摄下一个小孩儿偷采白莲的情景。从小童撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,也有心理刻画,细致逼真,富有情趣,使得这个小童天真幼稚、活泼淘气的可爱形象栩栩如生、跃然纸上。诗人以其亲近通俗的诗笔,将此情景写得可爱、可亲、可信,富有韵味。
白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。► 3080篇诗文 ► 1370条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错