何时杖尔看南雪,我与梅花两白头。

出自清代佚名的《清稗类钞·咏罗浮藤杖所作

译文什么时候随着手杖散步看南雪,我和梅花两个都是白头,梅花是因雪而白,我是因愁而白,二者相映成趣。

注释杖:拄着,拄杖。

赏析此句语言唯美动人,塑造出一个宁静、澄澈的冰雪境界,梅花与雪,相互交融,体现出诗人冰雪琉璃般的高雅节操。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

查冬荣 佚名清稗类钞·咏罗浮藤杖所作

朝斗坛前山月幽,师雄有梦生清愁。
何时杖尔看南雪,我与梅花两白头。

译文及注释

译文
七元星君坛前布满清幽的月光,师雄的梦境处弥漫着淡淡的哀愁。
什么时候拄着手杖散步看南雪,我和梅花一起白了头。

注释
朝斗:意思是道家谓朝拜北斗七元星君。
师雄:隋人赵师雄游广东罗浮山,傍晚在林中小酒店旁遇一美人,遂到店中饮酒交谈。赵师雄喝醉睡着了,在东方发白时醒来,发现睡在一梅花树下。
何时:什么时候。
尔:连词,表示连接两个相近词的作用,承上启下。

佚名

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。► 7005篇诗文 ► 6981条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错