译文家乡东风儿伴着牧童在山坡上放牧,谁又能体会到牧童是多么幸福呢?
注释东风:一般是指春风。阿童:儿童。
赏析诗人用简洁的语言和生动的描绘,将春天放牧的景象和牧童内心的快乐完美地融合在一起,给人以欢快、明朗的感受。
译文
牧童趁着东风走出长坡,出去放牧,有谁能知道牧童的快乐有多少呢?
在回来的路上,牧童用鞭子打在生背上,笛声传出太平的希望。
译文二
家乡东风儿伴着牧童在山坡上放牧,谁又能体会到牧童是多么幸福呢?
回家路上鞭子在牛背上摇动,笛子吹奏着耳熟能详的太平曲。
注释
东风:一般是指春风。
阿童:儿童。
归路:往回走的道路。
转鞭:这里是牛鞭的意思,也就是鞭子放在了一旁。
吹老:这里应该是牧童的笛声美好,使一般民俗中的传唱歌曲都黯然失色了。
太平歌:系落子。 清张