何期今日酒,忽对故园花。

出自明代文森的《九日

译文哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊旷把盏。

注释何期:哪里想到。

赏析这句话表达了意外的喜悦之情。原本未料到能在今日饮酒时,意外地面对故乡的花朵。这种意外的重逢,让人倍感温馨与亲切,充满了对家乡的思念与热爱。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

文森 文森九日

三载重阳菊,开时不在家。
何期今日酒,忽对故园花。
野旷云连树,天寒雁聚沙。
登临无限意,何处望京华。

译文及注释

译文
三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为 异客。哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏,极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。

注释
何期 :哪里想到。
野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。

文森

文森

文森(1462-1525),诗人进士,字宗严,南直隶长洲县(今江苏苏州)人。成化二十三年(1487)进士,历庆云、郓城二县县令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),进为右佥都御史,巡抚南赣,因病未赴任。十二年二月二十二日奏准致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。► 18篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错