斜髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝。

出自明代唐寅的《美人对月

译文梳着斜髻的美貌少女,夜里吃吃不得安眠,梨花在风中静静地开放,鸟儿停栖在树枝上。

注释娇娥:美人、美貌的少女。

赏析此句笔法细腻而富有想象力,“夜卧迟”一句描述了女子深夜不得安眠、独自思索的情景,“鸟栖枝”一句以梨花、夜风作为背景,进一步烘托出女子孤独的心境。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

唐寅 唐寅美人对月

斜髻娇娥夜卧迟,梨花风静鸟栖枝。
难将心事和人说,说与青天明月知。

注释

娇娥:美人美貌的少女。

浅解

  夜晚美人迟迟不得安眠,却是为何?细一看,鬓髻斜置,孤身一人,好比那梨花枝头休栖的小鸟;夜静谧,风静吹,孤鸟与梨花相依相偎却不得相知相解;再想,风本该动却梨花枝静,鸟本是活物却也无半点生气,如此画面定格,哀思凝滞……这一段景,安静中多几分凉意,孤寂时伴几分忧思。斜髻美人,更显得那么柔弱怜惜、楚楚动人!

  一番学究才知道美人迟卧的原由:难将心事和人说。女子那种能说而难说、可说而不得说的无奈与委屈便尽显其中。孤身独立,冷夜难卧,思绪漫漫,心事缠绵,无人相伴相知,只好将这一切寄予这轮青天明月……月只是一种寄托,却也是一种替代,睹月所思的可是物亦可是人!

  

展开阅读全文 ∨

简析

  《美人对月》是一首七言绝句。此前两句写景不忘人事,后两句寓情不失汇景,情景结合,相互交融,寓情于景,借景抒情,是静夜幽思,亦是美人伤景,流露出悲惋凄凉之意。在诗人细腻的渲染之下,全诗环境氛围顿显,人物形象突出,可谓妙笔神工。

赏析

  这首写的是唐伯虎心中比较的压抑,但是心事又无法和别人说起。表现出比较的悲惋凄凉之意。
唐寅

唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。► 432篇诗文 ► 69条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错