半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。

出自宋代贺铸的《眼儿媚·萧萧江上荻花秋

译文西沉的太阳,恹恹地落下,只剩半根竹竿那么高了,从天际飞来的两行新雁,也愈飞愈远,江上这一叶扁舟就要载着离人远去。

注释叶:舟的形状像叶子。

赏析此句描写了江边送别的景物,金乌西沉、大雁远飞,再加上载着友人远去的一叶扁舟,所见之景无不触目伤情,烘托出别离时的愁绪。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

贺铸眼儿媚·萧萧江上荻花秋

萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。半竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。今宵眼底,明朝心上,后日眉头。(版本一

晓来江上荻花秋,做弄个离愁。半竿残日,两行珠泪,一叶扁舟。
须知此去应难遇,直待醉时休。如今眼底,明朝心上,后日眉头。版本二)

译文及注释

译文
江上的荻花在萧瑟的秋风中摇曳,就好像是故意捉弄给人平添许多愁思。那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;从天际飞来的两行新雁,也愈飞愈远,江上这一叶扁舟就要载着离人远去。
别离时我常常担心你离我先去,只有一醉才能暂时解除心中的烦忧。今天晚上,我还能亲眼看着你;到了明天,你的模样就只能留存我的心里;到了后天啊,我只能紧蹙双眉无尽的思念你。

注释
萧萧:形容风声。
做弄:犹捉弄。

赏析

  这是一首写离情别绪的词。上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。下片进一步分写别前、别时,别后的心理活动。这首词没有采用夸张的手法,基本上用白描,只四十八个字,便将别离的愁绪倾诉得相当充分,很有感染力。透过悲切凄清的愁绪,可以感受到送别人与远行者之间深挚的感情。

  上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。饯行的酒席大约是设在江畔,只见江上芦苇都已开满了白花,在萧瑟的秋风中摇曳,那无可奈何地随风晃动的姿态,萧萧瑟瑟的凄切声响,好像是有意做弄出许多忧愁的样子,给已经愁肠百结的离人平添了许多愁思。抬眼望去,那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那从天际飞

展开阅读全文 ∨

创作背景

  这首具体创作时间不详。人在江畔给友人饯行,看到开满白花的芦苇无可奈何随风摇曳,听到凄切的声响,诗人触景生情写下这首词。

参考资料:完善

1、 (唐)温庭筠等著·婉约词 插图本 增订版:凤凰出版社,2012.12

简析

  《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》是一首抒写离情别绪的词,作者各说不一。《阳白雪》的卷三上说是贺铸,《古今别肠词选》的卷二上说是钟惺所作,《全宋词》据《于湖集词》说是张孝祥,没有确论。此词上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪;下片进一步分写别前、别时、别后的心理活动。全词用白描手法倾诉别离的愁绪,营造出婉丽的意境,颇具艺术感染力。
贺铸

贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。► 1002篇诗文 ► 270条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错