坐对真成被花恼,出门一笑大江横。

出自宋代黄庭坚的《王充道送水仙花五十支

译文我独坐相对真是个被花恼,出门一笑但见大江横。

注释真成:真个是。恼:撩拨。

赏析此句和前面所写的水仙形象相比,“大”得惊人,“壮阔”得惊人;诗笔和前面相比,也是“横”得惊人,“粗犷”得惊人,“出门一笑大江横”颇具顿悟真理的畅快意味,也有着海阔天空的豪情逸兴。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

黄庭坚 黄庭坚王充道送水仙花五十支

凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。
是谁招此断肠魂,种作寒花寄愁绝。
含香体素欲倾城,山矾是弟梅是兄。
坐对真成被花恼,出门一笑大江横。

译文及注释

译文
凌波仙子的罗袜沾上了尘土,在水上轻盈地踏着微月。
是谁招引来着断肠的惊魂,种成了寒花寄愁绝。
形体素洁、蕴含芳香欲倾城,山矾是她的弟弟梅是兄。
我独坐相对真是个被花恼,出门一笑但见大江横。

注释
王充道:作者的友人,当时在荆州做官。水仙花:放在盆中与水石同供,白花黄心,有“金盏银台”之称,绿叶亭亭,幽香微吐,是冬天花中清品。
“凌波”句:借用曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”的描写,把水仙比作在月下水上行走的洛神。
微月,任渊注:“盖言袜如新月之状”,这说得通。
断肠魂:悲伤的灵魂。

展开阅读全文 ∨

赏析

  在其他题材中,作者用梅花、兰花等来和水仙比较,这首诗却用人物作比。所谓人物,是传说中的洛神。曹植《洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”写洛神飘然行水的姿态。诗篇开头两句:“凌波仙子生尘袜,水上轻盈步微月。”用洛神的形象来写水仙,把植立盆中不动的花朵,写成“轻盈”慢步的仙子,化静为动,化物为人,凌空取神,把水仙的姿态写得非常动人。假如把“微月”看成步的补语,即谓缓步于“微月”之下,也是有依据的,《洛神赋》的“步蘅薄而流芳”句,“蘅薄”亦作“步”的补语。这两句直呼“凌波仙子”,未写到花,下面两句:“是谁招此断肠魂?种作寒花寄愁绝。”就由洛神转到花,点出洛神是用以比花。上两句写姿态,这两句写

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此为山谷客居荆州(治今湖北江陵)时作。宋徽宗建中靖国元年(1101)黄庭坚奉召东归,路过沙市过冬时作此诗。黄庭坚被卷入新旧党的斗争后,曾贬谪四川的黔州(治所在今彭水)、戎州(治所在今宜宾)数年,五十一岁时,奉召自四川回到湖北,乞知太平州(治今安徽当涂),在荆州沙市候命。这年冬天,作者在沙市写了四题有关水仙花的诗,以这首诗最为有名。

参考资料:完善

1、 钱志熙.王充道送水仙花五十枝,欣然会心,为之作咏[J].中华活页文选(成人版),2000(5):30-31
2、 朱安群 等·黄庭坚诗文选译[M]·成都:巴蜀书社,1991
3、 缪钺 等·宋诗鉴赏辞典[M]·上海:上海辞书出版社,1987

简析

  《王充道送水仙花五十枝欣然会心为之作咏》是一首七言古,此诗咏水仙。首联由水仙联想到凌波仙子;颔联写仙子化花;颈联写水仙娇柔芳姿,品类高雅清洁;尾联表现睹花思人,归结到从沉溺感情中求得解脱的要求。全诗前六句写出了水仙花出尘脱俗的仙姿、洁白素雅的花色、淡雅的清香和俊逸高雅的神韵;后两句来个陡峭的转折,在强烈的反差中呈现出参差变幻之美,进而显示出诗人的精神追求。
黄庭坚

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。► 2644篇诗文 ► 429条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错