澹澹长江水,悠悠远客情。

出自唐代韦承庆的《南行别弟

译文长江之水浩浩汤汤,远客心中的愁绪之情延绵不绝。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

韦承庆 韦承庆南行别弟

澹澹长江水,悠悠远客情。
落花相与恨,到地一无声。

译文及注释

译文
长江的水浩浩汤汤,远客心中的愁绪之情延绵不绝。
将相思的遗憾寄与落花,可落花落地一点声音也没有。

注释
澹澹:水波微微荡漾的样子。
悠悠:遥远;长久。 

韦承庆

韦承庆

韦承庆(639—705)字延休,唐代河内郡阳武县(今河南原阳)人。性谨畏,事继母笃孝。第进士。累迁凤阁舍人,在朝屡进谠言。转天官侍郎,凡三掌选,铨授平允。长安中,(公元703年左右)拜凤阁侍郎,同平章事。张易之诛,承庆以素附离,流岭表。岁余,以秘书员外少监召,兼修国史,封扶阳县子。迁黄门郎,未拜卒,谥曰温。承庆著有文集六十卷,《两唐书志》传于世。► 9篇诗文 ► 2条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错