知己一人谁是?已矣。

出自清代纳兰性德的《荷叶杯·知己一人谁是

译文我的知己是谁?她人已离去。

赏析这句诗表达了诗人对知音难觅的深深感慨,表现出一种孤独与无奈的情绪。在茫茫人海中,寻找一个真正的知己何其难,令人不禁叹息。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

纳兰性德 纳兰性德荷叶杯·知己一人谁是

知己一人谁是?已矣。赢得误他生。有情终古似无情,别语悔分明。
莫道芳时易度,朝暮。珍重好花天。为伊指点再来缘,疏雨洗遗钿。

译文及注释

译文
我的知己是谁?她人已离去;我们一生相伴,此身足矣。生死临别,言犹不悔,难怪古人说多情不似无情好,爱喜生忧,痴情如我。
别说欢乐的时光很多,其实人生如朝露,转眼青丝成白发,韶华流年,今世不忘.看见她留下的钗钿,泪水就像雨一样,假使有来生,希望她能借着前世遗物的指引,记起那些有我的时光。

注释
芳时:花开时节,即良辰美景之时。
好花天:指美好的花开季节。
再来缘:下世的姻缘,来生的姻缘。 再来,再一次来,即指来生、来世。
钿:指用金、银、玉、贝等镶饰的器物。这里代指亡妇的遗物。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  康熙十三年(1674年),词人与两广总督卢兴祖之女卢氏成婚,两人情感甚笃,婚后三年卢氏难产不幸亡故,这首词就是悼念亡妻之作。

参考资料:完善

1、 《经典读库》编委会编著·人间最美纳兰词精选:江苏美术出版社,2013.11

赏析

  这是一首怀念亡妻的小词。凄婉哀怨,动人心魄。

  词开篇便问:“知己一人谁是?”“知己”二字,中国古时是十分慎用的,除非彼此之间非常了解对方的心意,不然是不可妄自称为知己的。纳兰的知己,便是那位离他而去的女子,但他也明白,人生得一知己足矣,所以,他会在反问之后,自问自答地写道:“已矣。”的确是这样的,既然此生已经得到了知己,那么便足够了,至于今后独自行走的道路,有着之前的回忆,那还怕什么呢?“赢得误他生。”来生如果有缘,相信还是会走到一起的。多情不必神伤,“有情终古似无情,莫问醉耶醒”。上片在一片混沌中结束,纳兰似醉非醉地混迹人间,没有了知己,他还要继续走下去,如果不

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词开篇即问“知己一人谁是”,而后自答“已矣”,推许爱妻是自己生平的第一知己,这样的写法,先声夺人,直抒伤痛之情;接下来却笔锋勒马,由刚转柔,由明转暗,用情语诉尽心底绵缚伤痛悔恨。 “疏雨洗遗钿”一句清淡凄冷,亦情亦景。全词情意飞涌直下,篇幅虽小,但字字句句缠绵婉转,至情至真。
纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。► 314篇诗文 ► 1119条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错