出门搔白首,若负平生志。

出自唐代杜甫的《梦李白二首·其二

译文出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。

注释搔首:大概是李白不如意时的习惯举动。

赏析此句寥寥十个字,从外貌、动作各个侧面刻画李白形象,展现出枯槁惨淡之状,表达了诗人对李白平生遭遇的同情与怜惜。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

杜甫 杜甫梦李白二首·其二

浮云终日行,游子久不至。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。
千秋万岁名,寂寞身后事。

译文及注释

译文
天上浮云终日飞来飘去,远游的故人为何久久不至。
夜晚我总是频频梦到你,可知你对我的深情厚谊。
分别时你总是神色匆匆,还总说相见多不容易。
江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。
出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。
京都的官僚们冠盖相续,才华盖世的你却容颜憔悴。
谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。
即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

注释
浮云:喻游子飘游不定。游子:此指李白。
这两句说:李白一连三夜入我梦中,足见对我情亲意厚。这也

展开阅读全文 ∨

赏析

  此诗紧接前诗,前四句写三夜频梦李白。开篇以比兴领起: “浮云终日行,游子久不至”,意思是说浮云可见,而游子 (李白) 却不可见。《古诗十九首》 中有: “浮云蔽白日,游子不顾返。” 由此引出 “三夜频梦君,情亲见君意”,说明诗人对李白思念之深切。与前诗的“故人入我梦,明我长相忆”一样,这里是从诗人角度切入,都是表明两人的友情深挚。

  “浮云终日行,游子久不至。”见浮云而念游子,是诗家比兴常例,李白也有“浮云游子意,落日故人情”(《送友人》)的诗句。天上浮云终日飘去飘来,天涯故人却久望不至;所幸李白一往情深,魂魄频频前来探访,使诗人得以聊释愁怀。“三夜频梦君,情亲见君意”

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《梦李白二首》是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州时所作,此为其中一首。至德二载(757年),李白因曾参与永王李璘的幕府受到牵连,下狱浔阳(今江西九江)。乾元元年(758年)初,又被定罪长流夜郎(今贵州桐梓)。乾元二年(759年)二月,在三峡流放途中,遇赦放还,回到江陵。杜甫这时流寓秦州,地方僻远,消息隔绝,只闻李白流放,不知已被赦还,仍在为李白忧虑,作此二诗以寄意。

参考资料:完善

1、 萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:122-124

简析

  《梦李白二首·其二》是一首记梦。此诗描写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。其前四句写诗人三夜频梦李白,抒写诗人对故人的一片衷情;“告归” 以下六句,写梦中李白魂返前的幻影,其形可见,声可闻,情可触,李白枯槁惨淡之状,历历在目;“冠盖” 以下六句,是写诗人梦醒后为李白的遭遇坎坷表示不平之意,也饱含着自己坎坷零落的无限心事。全诗体现了李杜两人形离神合、肝胆相照、互劝互勉、至情交往的友谊,形象鲜明,结构完整,情感真诚。
杜甫

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。► 1380篇诗文 ► 2196条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错