译文及注释
译文
在金鸡亭送走了故人,便有新人从九里而来。
送走故人又迎来两位新人,一时间没有片刻休息。
注释
鸡亭:浙江景宁沙湾十景之金鸡亭。寻阳也应有鸡亭。
故侬:故人。
九里:应是地名或亭名。
新侬:新人。
送一:送走一个。
却迎两:却迎来两个。
暂时:一时,短时间。
白马篇
王胄〔隋代〕
白马黄金鞍,蹀躞柳城前。
问此何乡客,长安恶少年。
结发从戎事,驰名振朔边。
良弓控繁弱,利剑挥龙泉。
披林扼凋虎,仰手接飞鸢。
前年破沙漠,昔岁取祁连。
折冲摧右校,搴旗殪左贤。
昆弥还谢力,庆忌本推儇。
海外平遐险,来庭识负褰。
三韩劳薄伐,六事指幽燕。
良家选河右,猛将征西山。
浮云屯羽骑,蔽日引长旃。
自矜有馀勇,应募忽争先。
王师已得隽,夷首失求全。
鼓行徇玉检,乘胜荡朝鲜。
志勇期功立,宁惮微躯捐。
不羡山河赏,谁希竹素传。
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号