背诵 拼音 赏析 注释 译文

七律·忆重庆谈判

毛泽东〔近现代〕

有田有地皆吾主,无法无天是为民。
重庆有官皆墨吏,延安无土不黄金。
炸桥挖路为团结,夺地争城是斗争。
遍地哀鸿满城血,无非一念救苍生。

译文及注释

译文
有田有地的都是我的主人,无法无天是为了人民。
重庆当官的都是贪官污吏,延安得每一寸土地都黄金。
我们炸桥挖路是团结,夺地争城是革命斗争。
纵便哀鸿遍地血流满地,这无非是想拯救中国人民。

注释
墨吏:贪官污吏。
哀鸿:悲鸣的鸿雁。比喻哀伤苦痛、流廓失所的人。
救苍生:拯救中国人民。

参考资料:完善

1、 人民网.七律·忆重庆谈判

赏析

  “有田有地皆吾主”,诗人在此传达给我们的意思并不是表面的有田有地的人都是我的主人,而有更深的意思,即:全中国广大人民都是我的主人;工人、农民将当家作主,田、地将收归国有。

  接着诗人一转,剑锋指向蒋介石集团,“无法无天是为民”。反动派认为我们共产党不交出军队就没有合法地位,那么我们这群“无法无天”的革命者就是你的国民。1945年3月1日,蒋介石就亲口说过:共产党交出军队,才有合法地位。而毛主席回答道:“我们没有交出军队,所以没有合法地位,我们是‘无法无天’。”(引自毛泽东《抗日战争胜利后的时局和我们的方针》一文)这里的“为民”就是指国民党政府的百姓。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  1945年8月15日,日本宣布投降,抗日战争胜利结束,蒋介石在加紧准备内战的同时,大肆玩弄“和平”阴谋。他连发三次电报,邀请毛泽东到重庆“和平谈判”。为了戳穿蒋介石假和平真内战的阴谋,8月28日,毛泽东、周恩来、王若飞等从延安到重庆和国民党谈判,对“和平建国”、“避免内战”等问题进行了讨论。在军队政权的问题上,与国民党代表展开了激烈的斗争,揭穿了国民党妄图取消我党革命武装和革命政府的阴谋。谈判共进行了43天,最终于10月10日签订了《国共双方代表会谈纪要》(又称《双十协定》)。但这个协定公布不久,蒋介石便撕毁协议,开始向我解放区大举进攻,发动内战。

  在谈判期间,毛泽东

展开阅读全文 ∨

简析

  《七律·忆重庆谈判》是一首七言诗。首联概括蒋的独裁统治,表明中共不会任其摆布,要为人民利益与之进行斗争;颔联写出国统区到处都是贪官污吏,是吃人的世界。而解放区,则没有粪土不使之变成黄金为民所用的;颈联揭示出为了实现理想所必须付出的努力和牺牲;尾联则表达了对苦难人民的深切同情和对未来充满信心的展望。全诗语言明朗通达,气势沛然,笔下风雷铮铮,读来使人感奋。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

五律·张冠道中

毛泽东〔近现代〕

朝雾弥琼宇,征马嘶北风。
露湿尘难染,霜笼鸦不惊。
戎衣犹铁甲,须眉等银冰。
踟蹰张冠道,恍若塞上行。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

踏莎行·绝顶无云

王国维 王国维〔近现代〕

绝顶无云,昨宵有雨。我来此地闻天语。疏钟暝直乱峰回,孤僧晓度寒溪去。
是处青山,前生俦侣。招邀尽入闲庭户。朝朝含笑复含颦,人间相媚争如许。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·寄女伴

秋瑾 秋瑾〔近现代〕

寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。月色入高楼,相思两处愁。
无边家国事,并入双蛾翠。若遇早梅开,一枝应寄来!

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错