背诵 拼音 赏析 注释 译文

庚子岁五月中从都还阻风于规林·其一

陶渊明 陶渊明〔魏晋〕

行行循归路,计日望旧居。
一欣侍温颜,再喜见友于。
鼓棹路崎曲,指景限西隅。
江山岂不险?归子念前涂。
凯风负我心,戢楪守穷湖。
高莽眇无界,夏木独森疏。
谁言客舟远?近瞻百里余。
延目识南岭,空叹将焉如!

译文及注释

译文
归途漫漫行不止,计算日头盼家园。
将奉慈母我欣欢,还喜能见兄弟面。
摇船荡桨路艰难。眼见夕阳落西山。
江山难道不险峻?游子归心急似箭。
南风违背我心愿,收起船桨困湖边。
草丛深密望无际,夏木挺拔枝叶繁。
谁说归舟离家远?百余里地在眼前。
纵目远眺识庐山,空叹无奈行路难!

注释
计日:算计着日子,即数着天数,表示急切的心情。旧居:指老家。
一欣:首先感到欢欣的是。温颜:温和慈祥的容颜。诗人这里是指母亲。侍温颜:即侍奉母亲。
友于:代指兄弟。《尚书·君陈》:“孝

展开阅读全文 ∨

赏析

  第一首诗总的调子是抑郁的,但前四句并不沉闷,抑郁中有欢快,泪与笑俱,起伏多变。“行行循归路,计日望旧居”。归心似箭,匆忙赶路,心里计算着到家的日子。为了表达归家的急迫心情,诗人注意了词语的选择,“行行”是重言,富有表达力,写出了诗人奔走不停的祥子;“计日望旧居”的“计”和“望”,准确而形象地反映出诗人归家途中的心理活动,诗人很想回到自己久别了的“旧居”,去看望自己的亲人,他唱道:“一欣侍温颜,再喜见友于。”在行役路上动乡关之思,盼与家人团聚,这是人之常情,陶渊明用诗的语言道出了这种人之常情,最容易引起共鸣。

  “计日望旧居”的陶渊明不希望在路上停留。然而,偏偏行船遇

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此诗写于东晋隆安四年(400年),作者陶渊明三十六岁。作者此时在荆州刺史桓玄的幕府中任职。此前,陶渊明奉桓玄之命出使京都建康(今南京市),完成使命后,返途中路过江西,准备顺道回家省亲,然而被风阻在途中。这首诗就是写在途中受阻时的情景。

参考资料:完善

1、 孟二冬.陶渊明集译注及研究.北京:昆仑出版社,2008:100-103
陶渊明

陶渊明

陶渊明(约365—427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。► 131篇诗文 ► 1208条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赠郑曼季诗四首 南衡

陆云 陆云〔魏晋〕


南衡惟岳。
峻极昊苍。
瞻彼江湘。
惟水泱泱。
清和有合。
俊乂以藏。
天保定尔。
茂以琼光。
景秀蒙汜。
颖逸扶桑。
我之怀矣。
休音峻扬。

穆穆休音。
有来肃雍。
沉波涌奥。
渊芳馥风。
傃虚养恬。
照日遗踪。
考盘遵渚。
思乐潜龙。
我之怀矣。
寘尔华宫。

和璧在山。
荆林玉润。
之子于潜。
清辉远振。
克称輶德。
作宝有晋。
和声在林。
羽仪未变。
我之怀矣。
有客来信。

风云有作。
应通山渊。
清琴启弹。
宫商乘弦。
类族知感。
有命自天。
夷叔希世。
犹谓比肩。
矧我与子。
姤会斯年。
我之怀矣。
其好缠绵。

古人有言。
诗以宣心。
我之怀矣。
在彼北林。
北林何有。
于焕斯文。
琼瑰非宝。
尺牍成珍。
丰华非妙。
得意惟神。
河鲂登俎。
遭逢清川。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

游仙诗·杂县寓鲁门

郭璞 郭璞〔魏晋〕

杂县寓鲁门,风暖将为灾。
吞舟涌海底,高浪驾蓬莱。
神仙排云出,但见金银台。
陵阳挹丹溜,容成挥玉杯。
姮娥扬妙音,洪崖晗其颐。
升降随长烟,飘飖戏九垓。
奇龄迈五龙,千岁方婴孩。
燕昭无灵气,汉武非仙才。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

室思诗六章 其四

徐干 徐干〔魏晋〕

惨惨时节尽,兰叶凋复零。喟然长叹息,君期慰我情。

展转不能寐,长夜何绵绵。蹑履起出户,仰观三星连。

自恨志不遂,泣涕如涌泉。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错