背诵 赏析 注释 译文

南吕·四块玉·风情

兰楚芳 〔元代〕

我事事村,他般般丑。丑则丑村则村意相投。则为他丑心儿真,博得我村情儿厚。似这般丑眷属,村配偶,只除天上有。

译文及注释

译文
我事事处处愚笨,他般般样样都丑。丑就丑吧,笨就笨吧,情意却十分相投。只因他相貌丑心里有真情,以心换心,我对他的情意也同样厚。像我们这样的丑眷属村配偶,世上难找除非天上才能有。

注释
则:虽。村:粗俗、蠢笨。
则:只。
只除:除非是。

参考资料:完善

1、 蒋星煜.元曲鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1990:1455

创作背景

  作者所处的元代,民族高压政策盛兴,文人地位普遍不高,生活压抑。元代知识分子在特定的历史条件下形成的沉沦感、幻灭感以及由此而产生的自以为超乎一切矛盾之外又无法跳脱痛苦的现实遭遇,使他们表现出玩世不恭,进而对政治、传统、历史采取嘲弄,视之为荒谬的否定态度;另一方面,活着的苦痛,创作的冲动又使得他们选择了散曲这一最为自然本色的通俗文学形式宣泄内心对生命的执着与热爱。要对沉沦人生进行救赎,作家就必须建构新的精神支柱,所以爱情进入了他们的视野,而且这样所描绘的爱情往往是与前人不同的。

参考资料:完善

1、 魏佳,《变形记中的生命救赎 ——以兰楚芳 <南吕· 四块玉· 风情> 为例》[I]普洱学院中文系

赏析

  该作品对传统文化中固有的 “男才女貌” 的恋爱模式进行了大胆的颠覆,一反传统郎才女貌,才子配佳人的择偶标准,而以“心儿真”,“情儿厚”作为感情的基础,唱出人间最本色最天然的纯真、朴实、无邪的爱情颂歌。

  在兰楚芳的笔下,传统文化中固有的“男才女貌”的恋爱模式进行了大胆的颠覆,剧中的主人公一个是土里土气、没有女性引以为傲的美丽容颜;一个是相貌丑陋,没有男子英俊倜傥的翩翩风度,与我们对于“完美”爱情的预想完全不符!“丑则丑村则村意相投!”显然,自己之村、爱人之丑并未给爱情中的女子造成任何困扰,她坦然承认自己与爱人并不符合世俗“完美”的标准,却更自信地彰显着爱情最核心的价

展开阅读全文 ∨

兰楚芳

兰楚芳,也作蓝楚芳,西域人。官江西元帅。“丰神英秀,才思敏捷”。(《录鬼簿续编》)在武昌(今属湖北省)时常与刘廷信赓和乐章,人多以元、白拟之。明·朱叔《太和正音谱》评其词“如秋风桂子”。入明皈依佛门(据谢应芳《龟巢集·方外交疏贺兰楚芳住法济寺》)。► 9篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

凭阑人·江夜

张可久〔元代〕

江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和泪听,满江长叹声。
背诵 赏析 注释 译文

拨不断·大鱼

王和卿〔元代〕

胜神鳌,夯风涛,脊梁上轻负着蓬莱岛。万里夕阳锦背高,翻身犹恨东洋小,太公怎钓?
背诵 赏析 注释 译文

满江红·金陵怀古

萨都剌〔元代〕

六代豪华,春去也、更无消息。空怅望,山川形胜,已非畴昔。王谢堂前双燕子,乌衣巷口曾相识。听夜深、寂寞打孤城,春潮急。
思往事,愁如织。怀故国,空陈迹。但荒烟衰草,乱鸦斜日。玉树歌残秋露冷,胭脂井坏寒螀泣。到如今、只有蒋山青,秦淮碧!

饮酒莫辞醉,醉多适不愁。

公众号

扫码下载

古文岛客户端

扫码关注

古文岛公众号

© 2021 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错