背诵 拼音 赏析 注释 译文

太常引·饯齐参议回山东

刘燕哥 刘燕哥〔元代〕

故人别我出阳关,无计锁雕鞍。今古别离难,兀谁画蛾眉远山。
一尊别酒,一声杜宇,寂寞又春残。明月小楼间,第一夜相思泪弹。

译文及注释

译文
老朋友和我告别远去山东,我无法锁住你的鞍马留住你。古往今来离别最是让人伤感,以后谁再为我画眉形如远山?
一樽离别的苦酒,一声杜鹃催人启程的啼唤,孤寂空虚中又百花凋残。今晚我将独守空楼,对着明月把相思泪酒,度过这别后的第一个夜晚。

注释
太常引:词牌名,又名《太清引》、《腊前梅》等。双调,四十九字,前片四句四平韵,后片五句三平 韵。 曲牌名,属北曲仙吕宫。字数定格为七、五、五、七(四句),下接幺篇换头,为四、四、五、五、七(五句),与词牌上阕同。专作小令。
阳关:汉置关名,在今甘肃省敦煌市西南,因在玉门关以南,故叫“阳关”。是中

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《青楼集》记载,刘燕歌“善歌舞”,能词曲,可知她大概是一位歌妓。齐参议名荣显,山东聊城人,曾任东平路总管府参议。齐参议要还山东,在大都(今北京),刘燕歌饯别相好的人齐参议,写下了小令《太常引·饯齐参议回山东》。

参考资料:完善

1、 任犀然编著. 元曲三百首[M].沈阳:万卷出版公司,2006 ,271.
2、 徐培均 沈鸿鑫主编. 元曲三百首辞典[M].上海:汉语大辞典出版社,2002 ,339-340.
3、 关汉卿著;周丽霞注译. 元曲三百首 下[M]. 长春:时代文艺出版社, 2011,263-264 .

赏析

  这首小曲是作者刘燕歌与一位官员饯别时即席而作。先化用王维的诗句,写出了离别的无奈;接着又化用柳永的词句,点明自古而今最难最苦的是别离,中间几句写了别后的相思和无比的空虚寂寞。结尾两句写出了相思之苦。该曲言简意赅,用典而不隐晦,深入而能浅出,无限凄怆之情,只以缠绵含蓄之语出之,故能优游不竭。

  开头即紧扣题目写饯别。“故人”见两人交情之深之久;“阳关”非指西北玉门之阳关,亦非山东宁阳之阳关,乃泛说空间之遥远而已,尤在化用王维“西出阳关无故人”的名句,以为下文张本。“无计”是客观情势,“锁雕鞍”是主观幻想,五字写主客矛盾,则凄然欲绝之情已力透纸背。

  

展开阅读全文 ∨
刘燕哥

刘燕哥

刘燕哥,又作刘燕歌,生活于宋末元初,相传为元代歌妓,现今存小令一首。► 1篇诗文 ► 5条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·迷则身沉苦海

侯善渊〔元代〕

迷则身沉苦海,悟来月出西江。微风吹动桂花香。惊觉游仙一梦。鹤引鸾随甚处,家童笑指寥阳。玉牌金字号南昌。别是人间天上。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

满庭芳·客中九日

张可久 张可久〔元代〕

乾坤俯仰,贤愚醉醒,今古兴亡。剑花寒,夜坐归心壮,又是他乡。九日明朝酒香,一年好景橙黄。龙山上,西风树响,吹老鬓毛霜。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·学道须当猛烈

王惟一〔元代〕

学道须当猛烈,始终确守初心。纤毫物欲不相侵。方得神凝气定。动静不离中正,阳生剥尽群阴。龙降龙伏鬼神钦。行满便登仙境。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错