背诵 拼音 赏析 注释 译文

甘露寺多景楼

曾巩 曾巩〔宋代〕

欲收嘉景此楼中,徙倚阑干四望通。
云乱水光浮紫翠,天含山气入青红。
一川钟呗淮南月,万里帆樯海外风。
老去衣衿尘土在,只将心目羡冥鸿。

译文及注释

译文
想观赏美景来到这多景楼中,栏杆边徘徊,极目长空。
波光摇乱云影浮着紫色翠色,满含山中云雾之气的天空被染得时青时红。
一川钟声佛唱融入淮南月色,万里船帆桅樯乘着海外清风。
年老了衣服上仍旧风尘仆仆,心里真羡慕那暮色中的飞鸿。

注释
甘露寺:在今江苏省镇江市北固山上,三国东吴所建古寺。
多景楼:在甘露寺。
嘉:嘉美。
徙(xǐ)倚:徘徊流连。
山气:山中的云雾之气。
钟呗(bài):寺院诵经声。
帆樯:船帆和桅杆,泛指江船。
冥鸿:飞入远空的鸟。汉朝扬雄《

展开阅读全文 ∨

赏析

  首联总写多景楼的形胜,提挈全篇。多景楼屹立北固山上,凭高远眺,水色山光,风月胜景,无不尽收眼底。诗人这两句意谓欲于此楼周览胜景,只消徘徊倚阑,凭高四望,万千景象,便可豁然在目。这正抓住了多景楼居高临下,境界开阔的特点。

  中间两联是写多景楼上所见景象:云气和水光氤氲之处,浮现出碧瓦红楼;晚霞同山峦于夕阳下青红相间。镶入远处的天空;月光下淮南原野传来了佛寺的钟声梵歌;江面上强劲的海风送来了远方的航船。这四句,一写水光,一写山色,一写淮南寺钟,一写江面帆船。“云乱水光浮紫翠”,着一“浮”字,写明波光云影的迷离掩不住巍峨的宫观;“天含山气入青红”,用一“入”字,刻画出霞光山色

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《甘露寺多景楼》是诗人中年离乡宦游至江苏镇江,登临风景优美的多景搂,因风光迷人有感而作。

参考资料:完善

1、 傅德岷,李元强,卢晋等编著.宋诗名篇赏析:巴蜀书社,2012.02:第77页
曾巩

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。► 527篇诗文 ► 160条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

夜泊水村

陆游 陆游〔宋代〕

腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。
老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。
一身报国有万死,双鬓向人无再青。
记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

扬子江

文天祥 文天祥〔宋代〕

几日随风北海游,回从扬子大江头。
臣心一片磁针石,不指南方不肯休。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

点绛唇·咏梅月

陈亮 陈亮〔宋代〕

一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错