译文
只有梦幻能够看清人生的虚幻,壮志和愿望都已消失,难以再增加。
手持竹杖,脚踏芒鞋,轻松地胜过马匹;身着布衣,进食素蔬,比僧侣的饮食还清淡。
强烈的睡意促使我频繁地呼唤茶水,患病的眼睛不敢直视明亮的灯火。
宁愿拿起金鎞轻轻刮眼膜,也不愿靠近烛灯的明光,最近才知道有谁能做到这般境界。
注释
睡魔:谓使人昏睡的魔力。比喻强烈的睡意。
志念:心意;思想。
金鎞:亦作“ 金錍 ”、“ 金篦 ”。 古代治眼病的工具。形如箭头,用来刮眼膜。据说可使盲者复明。
陶梦桂(一一八○~一二五三),字德芳,隆兴府(今江西南昌)人。宁宗嘉定十三年(一一二○)进士,调德安府司户参军。辟为安陆军节度推官。入荆南、四川安抚司幕。历知吉州万安、鄂州武昌县,通判辰州、岳州。官至朝请郎。理宗嘉熙三年(一二三九),命知容州,未赴。閒居十五年,宝祐元年卒,年七十四。有《平塘陶先生诗》三卷(卷三为附录),今仅存民国宜秋馆翻刻清雍正十二年修补明崇祯元年裔孙陶文章刊本。事见本集卷三宋罗必先《故知容州朝请陶公墓志铭》及近人李之鼎跋。 陶梦桂诗,以宜秋馆翻刻本(藏浙江图书馆)为底本,底本明显错讹酌予订正。► 112篇诗文