背诵 拼音 赏析 注释 译文

采桑子 其四

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

群芳过后西湖好,狼藉残红,飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

译文及注释

译文
百花凋零之后,西湖的景致依然很美,残花轻盈飘落。点点残红再纷飞的枝叶间分外醒目。飞扬的柳絮好似细雨迷蒙垂落的杨柳纵横交杂,在和风中随风飘荡,摇曳多姿。
笙箫歌声渐渐消散,游人也已尽兴散去,才开始觉春日空寂。回到居室,等待燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才放下帘栊。

注释
群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。
西湖:颍州西湖,在今安徽阜阳西北,颖水和诸水汇流处,风景胜佳。
狼籍残红:残花纵横散乱的样子。残红,落花。狼籍同“狼藉”,散乱的样子。
濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙的样子,以此形容飞扬的柳絮。

展开阅读全文 ∨

简析

  此词上片写暮春之景,下片言众人归取之静,情景交融,真切动人,抒写出词人寄情湖山的情怀。西湖花时过后,群芳凋零,残红狼藉。常人对此,当觉索然无味,而词人却面对这种"匆匆春又去"的衰残景象,不但不感伤,反而在孤寂清冷中体味出安宁静谧的美趣,这种春空之后的闲淡胸怀、别具一格的审美感受,正是此词有异于一般永春词的独到之处。 
欧阳修

欧阳修

欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。 他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。► 1375篇诗文 ► 1350条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

六州歌头·少年侠气

贺铸 贺铸〔宋代〕

少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同。一诺千金重。推翘勇,矜豪纵。轻盖拥,联飞鞚,斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴俄空。乐匆匆。(闲呼 一作:间呼)
似黄粱梦,辞丹凤;明月共,漾孤篷。官冗從,怀倥偬;落尘笼,簿书丛。鶡弁如云众,供粗用,忽奇功。笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

声声慢·秋声

蒋捷 蒋捷〔宋代〕

黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。豆雨声来,中间夹带风声。疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声。故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声?
彩角声吹月堕,渐连营马动,四起笳声。闪烁邻灯,灯前尚有砧声。知他诉愁到晓,碎哝哝、多少蛩声!诉未了,把一半、分与雁声。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

卜算子·送鲍浩然之浙东

王观 王观〔宋代〕

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错