浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵
阎选〔五代〕
寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。
刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。
译文及注释
译文
绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的春意。
刘晨和阮肇确实不是仙洞里住着的人,而嫦娥终究是月宫中的仙子。这一生,我恐怕无法追求到自己心爱的女子!
注释
流苏:帐上的垂须,此借代为帐子。
绣茵:绣花垫褥。
山枕:指枕头。古代枕头多用木、瓷等制作,中凹,两端突起,其形如山,故名。
惹香尘:这里是带着芳香的气味之意。香尘,香雾。
刘阮:南朝宋刘义庆小说《幽明录》中人物刘晨、阮肇二人的合称。二人俱东汉剡县人,
阎选
阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。► 11篇诗文 ► 25条名句
晚眺
孟宾于〔五代〕
倚杖残秋里,吟中四顾频。
西风天际雁,落日渡头人。
草色衰平野,山阴敛暮尘。
却寻苔径去,明月照村邻。
虞美人
鹿虔扆〔五代〕
卷荷香澹浮烟渚,绿嫩擎新雨。琐窗疏透晓风清,
象床珍簟冷光轻,水文平¤
九疑黛色屏斜掩,枕上眉心敛。不堪相望病将成,
钿昏檀粉泪纵横,不胜情。
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号