背诵 拼音 赏析 注释 译文

寄夫

黄峨 黄峨〔明代〕

雁飞曾不到衡阳,锦字何由寄永昌。
三春花柳妾薄命,六诏风烟君断肠。
曰归曰归愁岁暮,其雨其雨怨朝阳。
相怜空有刀环约,何日金鸡下夜郎?

译文及注释

译文
鸿雁飞到衡阳就再也不向南飞,我的信怎么才能到达你的戍所永昌。
我的命薄好似春天即将凋谢的花,六诏之地的风景想必也令人断肠。
说要归来,可是一年将尽还没有回来;说要下雨了,可是天上却艳阳高照。
我们曾经相约归期,可是赦书什么时候才能到达你的谪戍之地呢?

注释
曾:竟。衡阳,今湖南衡阳。衡山回雁峰在衡阳城南一里,相传大雁至此不再南飞。
锦字:妻子致丈夫之书信。典出《晋书》,窦滔妻苏氏思夫,织锦为回文旋图诗以赠滔。
永昌:杨慎谪戍于云南永昌卫。
三春:春天有三个月,孟春、仲春、季春,三春即指春

展开阅读全文 ∨

创作背景

  作者黄峨于公元1519年(明正德十四年)与状元、翰林院修撰杨慎结为伉俪。婚后居四川新都桂湖之滨的榴阁。次年,随杨慎回京。嘉靖三年(公元1524年),杨氏父子在“议大礼”的政争中,忤触嘉靖帝,杨慎两受“廷杖”,谪戍云南永昌卫。黄峨回到四川新都居处,其间以诗词寄情。嘉靖五年(公元1526年),杨慎回家探父病,黄峨获允同赴云南戍所。嘉靖八年(公元1529年)杨慎夫妇由戍所奔父丧,后杨慎返戍所,她独居榴阁。在这段时间里,为了表达对丈夫的思念、关心和盼归愿望,作者创作了此诗。

参考资料:完善

1、 胡晓明主编.历代女性诗词鉴赏辞典:上海辞书出版社,2016.09:240-241

赏析

  诗的首联描写希望寄书信给贬谪远地的丈夫,又担心无法送到;颔联描写诗人的哀怨,并设想丈夫思己之状;颈联化用典故,描写思念与盼归之情;尾联表达了诗人对丈夫回家的期待。全诗哀婉动人,用典贴切自然,典雅含蓄。

  首句“雁飞曾不到衡阳,锦字何由寄永昌。”是说相传北雁南来,不过衡阳,而云南永昌又在衡阳之南,音书更难到达。本欲寄信却说信无法到达,这是情感的一重压抑。思念丈夫之心日炽,诗人想到在这美好的春天,夫妻俩天各一方,纵使眼前风景如画,只是徒增感伤,离情别恨,让人愁肠寸断。

  三四句“三春花柳妾薄命,六诏风烟君断肠”中“花柳”本是春天的象征,同时也因其美好易

展开阅读全文 ∨
黄峨

黄峨

黄峨(1498~1569),字秀眉,明代蜀中才女、文学家,四川遂宁(今遂宁市安居区西眉镇)人,南京工部尚书黄珂之女,著名文学家杨慎之妻,又称黄安人,与卓文君、薛涛、花蕊夫人并称蜀中四大才女。黄峨擅诗词,散曲尤有名,著有《陶情乐府》《杨夫人乐府》等名曲,与杨慎的夫妻合编相混词语也闻名遐迩,流传有《杨升庵夫妇散曲》《杨状元妻诗集》等。► 3篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

西河·金陵怀古次美成韵

彭孙贻 彭孙贻〔明代〕

龙虎地,繁华六代犹记。红衣落尽,只洲前,一双鹭起,秦淮日夜向东流,澄江如练无际。
白门外,枯杙倚,楼船朽橛难系。石头城坏,有燕子衔泥故垒。倡家犹唱后庭花,清商子夜流水。
卖花声过春满市。闹红楼,烟月千里。春色岂关人世。任野棠无主,流莺成对,衔入临春故宫里。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

蝶恋花·一别家山音信杳

施耐庵 施耐庵〔明代〕

一别家山音信杳,百种相思,肠断何时了。燕子不来花又老,一春瘦的腰儿小。
薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好。好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

马益之邀陈子山应奉秦景容县尹江上看花二公

袁凯 袁凯〔明代〕

黄家渡西多好春,黄家渡上酒能醇。
看花吃酒唱歌去,如此风流有几人。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错