背诵 拼音 赏析 注释 译文

同柳吴兴何山

吴均 吴均〔南北朝〕

王孙重离别,置酒峰之畿。
逶迤川上草,参差涧里薇。
轻云纫远岫,细雨沐山衣。
檐端水禽息,窗上野萤飞。
君随绿波远,我逐清风归。

译文及注释

译文
参加宴会的人心中别离之情深深,在何山山麓摆下送行的酒宴。
青青的参差披拂的薇草绵绵延延,一直到水边一直蔓延到山涧。
轻轻飘浮的云朵连着远处的峰峦,细丝一样的小雨润湿山峦。
房檐上水鸟在静静地栖息,窗纱上萤虫在不停地飞舞。
你这就要随着水流去到远方,我也要跟着清风归去。

注释
王孙:犹言公子,此处泛指参加宴会的人。
畿:此处指何山山麓。
逶迤:伸展绵延的样子。
参差:薇高矮不齐的样子。
远岫:远处的峰峦。

展开阅读全文 ∨

赏析

  作品前二句叙事,在叙事中推出题旨,表明惜别之意。首句的“王孙”犹言公子,此处泛指参加宴会的人。“重离别”既是将行者之感,亦是送行者之情。并且“重离别”三字已暗点题中“送”字。次句从主人落笔,因重远别,故置酒饯行,点出题中“集”字。“峰之畿”点题中“何山”。“畿”,疆也,限也,此处指何山山麓。随后,诗人描绘了“峰之畿”的景色。

  “逶迤”为伸展绵延之貌,写草由近而远,青翠无边;“参差”写薇高矮不齐之状。写薇亦是写草,草亦含薇。前者横向延伸,后者向高处生长,姿态各异。这些草与薇由山麓伸向涧中、川上,直与游子离去之路相接,似乎草亦含情。“逶迤”二句由山写到草而及于川;“轻

展开阅读全文 ∨
吴均

吴均

吴均(469年—520年) ,字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。吴均既是历史学家,著《齐春秋》三十卷、注《后汉书》九十卷等;又是著名的文学家,有《吴均集》二十卷,惜皆已亡佚。► 154篇诗文 ► 70条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

三月三日率尔成章诗

沈约 沈约〔南北朝〕

丽日属元已。
年芳具在斯。
开花已匝树。
流莺复满枝。
洛阳繁华子。
长安轻薄儿。
东出千金堰。
西临鴈鹜陂。
游丝映空转。
高杨拂地垂。
绿帻文照耀。
紫燕光陆离。
清晨戏伊水。
薄暮宿兰池。
象筵鸣宝瑟。
金瓶泛羽巵。
宁忆春蚕起。
日暮桑欲萎。
长袂屡已拂。
雕胡方自炊。
爱而不可见。
宿昔减容仪。
且当忘情去。
叹息独何为。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

和登百花亭怀荆楚诗

阴铿 阴铿〔南北朝〕

江陵一柱观。
浔阳千里潮。
风烟望似接。
川路恨成遥。
落花轻未下。
飞丝断易飘。
藤长还依格。
荷生不避桥。
阳台可忆处。
唯有暮将朝。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拟客从远方来

鲍令晖 鲍令晖〔南北朝〕

客从远方来,赠我漆鸣琴。
木有相思文,弦有别离音。
终身执此调,岁寒不改心。
愿作阳春曲,宫商长相寻。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错