背诵 拼音 赏析 注释 译文

漫感

龚自珍 龚自珍〔清代〕

绝域从军计惘然,东南幽恨满词笺。
一箫一剑平生意,负尽狂名十五年。

译文及注释

译文
从军疆场的壮志难酬令人怅惘,只能将对东南形势的忧虑情怀注满诗行。
赋诗抒怀和仗剑抗敌是我平生志愿,如今十五年过去,白白辜负了“狂士”声名。

注释
绝域:隔绝的地域,言其远。此指我国边疆。
惘(wǎng)然:失志的样子。指从军的愿望未能实现。
东南:指我国东南沿海一带。当时英、美、葡等国已开始在东南沿海一带的广州、漳州(今属厦门)、宁波进行经济掠夺。
词笺(jiān):写诗词的纸,亦可作“诗词”看。笺,古代小幅而极精致的纸。
负:辜负。十五年:诗人于嘉庆十四年(1809)十八岁时成人立志,在北京与被

展开阅读全文 ∨

创作背景

  该诗作于道光三年(1823年),作者三十二岁。当时,西北边疆分裂祖国的叛乱虽然暂时平息,但在外国侵略势力支持下,正酝酿着更大规模的叛乱。东南沿海,英国派船只向中国大量走私鸦片,进行经济侵略,清政府屡禁不绝。面对内忧外患日益严重的国势,龚自珍忧心如焚。

参考资料:完善

1、 王宗康;薛佩生·经典古诗五百首 下·西安:陕西人民出版社,2019.07

简析

  《漫感》是一首七言绝句。该诗前两句写诗人建议加强西北边防的计划落空,为报国志愿失落而惆怅;后二句以“箫剑”精神概括平生意志,是他的自我写照,也是其在抑郁中发出的抗议。 该诗抒发了诗人对国事时局的深重忧患,表达了不畏宵小嘲笑、愿以文才武略报效国家的爱国情怀。全诗言辞慷慨,意气骏发,一种胸怀壮志却不为世用的不平之气拂拂指端,读之令人怅恨,令人感奋,更令人扼腕。

鉴赏

  这是一首充满强烈爱国主义激情的诗篇,抒发了忧心国事,尤其是对东南沿海地区遭遇列强侵凌的深重忧患,表达了不畏宵小之徒的嘲笑,愿以文才武略报效国家的爱国情怀。

  “绝域从军计惘然,东南幽恨满词笺。”两句,感慨立功边塞之志不能如愿,只得借诗把闲散于东南的满腔幽恨抒发出来。由“绝域从军”即一向关注的西北边疆局势遥遥说起,实指那种“气寒西北何人剑”的经世雄心,可是现实中哪里能寻得这样一个舞台。早在十年前,他就已经清醒地认识到“纵使文章惊海内,纸上苍生而已!似春水、干卿甚事”(《金缕曲·癸酉秋出都述怀有赋》),如今不也还是落得“幽恨满词笺”的结局么?那么所谓“幽恨”又何指?诗人

展开阅读全文 ∨
龚自珍

龚自珍

龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定盦(一作定庵)。汉族,浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定盦文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。多咏怀和讽喻之作。► 663篇诗文 ► 122条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

情诗其七

仓央嘉措 仓央嘉措〔清代〕

竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

赤枣子·寄语酿花风日好

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

惊晓漏,护春眠。格外娇慵只自怜。
寄语酿花风日好,绿窗来与上琴弦。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

情诗其十五

仓央嘉措 仓央嘉措〔清代〕

日暮瞒得众人行,却向宠犬语叮咛。慎勿说道人已去,归时禅院近黎明。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错