背诵 拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·楼宇沉沉翠几重

刘仲尹 刘仲尹〔金朝〕

楼宇沉沉翠几重,辘轳亭下落梧桐。川光带晚虹垂雨,树影涵秋鹊唤风。
人不见,思何穷,断肠今古夕阳中。碧云犹作山头恨,一片西飞一片东。

译文及注释

译文
沉沉的几重绿色映着楼宇,辘轳亭下,落满了枯黄的梧桐树叶,河水闪着粼粼的光,雨中,天空现出了彩虹,树影中秋意浓浓,鹊儿在风中鸣叫着。
见不到我的爱人,思念真是无穷无尽,古来心怀离愁别绪的人,都是在这夕阳中愁断肝肠!山上的碧云,似也有分离的愁与恨,一片飞向西,一片飞向东。

注释
川光:波光水色。
何穷:无穷。

赏析

  通过描写楼宇层叠深邃,树木重重围绕的空寂幽深的景象为女主人公的活动提供背景,暗示了女主人公的身份为下文女主人公凝愁聚恨的情感作铺垫。运用拟人手法写出了云被山头分隔,刹那间正是一东一西,他只是把这恨,藉碧云在山头的位置,化静态为动态,让断肠之人更加断肠,含蓄隽永。开篇“沉楼重翠”明写女主人公居住环境的幽深空寂,实际上是突出主人公孤独寂寞之愁。“梧桐”句,主人公倚楼凝望所见之景,落叶梧桐不仅没有排解他的寂寞之愁,更把她的愁加深一层,伤秋之愁。“川光带晚”句,主人公把目光投向远方,看到傍晚时分虹垂雨的美丽景象,乐景衬哀情,引发对远方人的思念之愁。“树影”句主人公目光落在近处看到巢中鸟儿呼唤未归的
展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片先点明时令,描绘了周围林木葱郁、层叠不绝的景象,再进一步将视野拓展至更广阔的天地之间;下片由景入情,女子在此刻似乎寻觅不到心中所念之人,思绪万千,无从排解,只能在这无尽的夕阳中兀自断肠,末以碧云为喻,将内心的愁绪具象化。全词通过对深秋傍晚景物的细腻描绘,巧妙地融入内心的思念与怅恨之情,笼罩着萧瑟与凄清之感。

刘仲尹

刘仲尹

盖州人,字致君,号龙山。能诗。海陵王正隆二年进士。以潞州节度副使,召为都水监丞卒。有《龙山集》。► 43篇诗文 ► 6条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

论诗三十首·其四

元好问 元好问〔金朝〕

一语天然万古新,豪华落尽见真淳。
南窗白日羲皇上,未害渊明是晋人。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

同儿辈赋未开海棠·其二

元好问 元好问〔金朝〕

枝间新绿一重重, 小蕾深藏数点红。
爱惜芳心莫轻吐, 且教桃李闹春风。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·太山上作

元好问 元好问〔金朝〕

江山残照,落落舒清眺。涧壑风来号万窍,尽入长松悲啸。
井蛙瀚海云涛,醯鸡日远天高。醉眼千峰顶上,世间多少秋毫!

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错