背诵 赏析 注释 译文

三台令·不寐倦长更

李煜 〔五代〕

不寐倦长更,披衣出户行。月寒秋竹冷,风切夜窗声。

译文及注释

译文
更深夜长,疲惫至极却也难以入睡,披上外衣独自出门散步。清冷的月光拂过秋天萧瑟的竹,急风拍打窗户的声响在夜晚回荡。

注释
不寐:不能入睡。
倦:懈怠。
长更:即更长。
切:急迫。
窗声:风吹在窗户上发出的声音。

参考资料:完善

1、 柯宝成,操戈,胡成佳注评.南唐李后主词诗全集:山西高校联合出版社,1995.12:第109页

创作背景

  这首词乃李煜后期的作品。当作于作囚俘时,即975年(开宝八年),李煜兵败降宋,被俘至汴京的期间。

参考资料:完善

1、 (南唐)李煜著 王晓枫解评.李煜集:山西古籍出版社,2004年01月第1版:第80页

赏析

  这是一首秋夜不眠夜行的小词。

  起句“不寐倦长更”中“不寐”二字异常醒目,耐人寻床,是全词的根。“倦”字借“不寐”自然生发出来,揭示出因无眠而生倦怠的逻辑关系,可以想见词人心绪的烦闷了。第二句又从时序上因承上句,貌似平谈,却是承上启下不可或缺的过渡。第三、四两句,笔锋一顿,停留在出门所见所感上面。“月寒”句在点明季节之余,更以“寒”、“冷”二字借物传心,将心中抑郁愁闷之情隐隐带出,是这首词重心所在。最后一句着笔于月寒竹冷,被疾风拍打的窗户在深夜回想,以景结情,自然收束,是含不尽之意见于言外的妙笔。

  此词是典型的即景即情之作。全诗尽透作者的愁苦之情

展开阅读全文 ∨
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 69篇诗文 ► 187条名句

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

纱窗恨

毛文锡〔五代〕

新春燕子还来至,一双飞。垒巢泥湿时时坠,涴人衣¤
后园里、看百花发,香风拂、绣户金扉。月照纱窗,
恨依依。
双双蝶翅涂铅粉,咂花心。绮窗绣户飞来稳,画堂阴¤
二三月、爱随风絮,伴落花、来拂衣襟。更剪轻罗片,
傅黄金。
背诵 赏析 注释 译文

摊破浣纱溪·立春后三日

袁思古〔五代〕

三月春风料峭寒。伤春无语倚雕栏。春到人间花信早,待谁看。

我自天涯沦落后,潇湘归卧几曾安。回首不胜家国感,一长叹。

背诵 赏析 注释 译文

更漏子·秋水平

冯延巳〔五代〕

秋水平,黄叶晚,
落日渡头云散。
抬朱箔,挂金钩,
暮潮人倚楼。

欢娱地,思前事,
歌罢不胜沉醉。
消息远,梦魂狂,
酒醒空断肠。

红泪偷垂,满眼春风百事非。

公众号

扫码下载

古文岛客户端

扫码关注

古文岛公众号

© 2021 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错