译文
抬头仰望明月,它正高悬天宇,却将我的身影映照在平地。
我一行走,它便随着我移动,我若停步,它也跟着静止。
弄不清我和我这影子,究竟是一人还是两人。
那月亮既能画出我的身影,让它自画却又会怎样。
无意间慢步走到溪边,月亮又悄悄藏在了水底。
天上水中两轮明月,也不知哪轮才是真的。
莫非这水便是天空,或者那天原本也是一泓清水。
注释
定:问词,意为究竟是、还是。
写:描摹,摹画。
何似:像什么,怎么样。
若个:哪个。
真底:真的。
为复:抑或、
参考资料:完善
诗名为赏月,却紧扣题中“玩”字,描绘了夏夜如水的月色与诗人玩月的率直天真情怀,表现了诗人与月为友和热爱宁静恬淡田园生活的情趣。全诗语言通俗,意象活泼,气韵灵动,诙谐有致。
该诗起始到“我止影亦止”四句为第一部分,语意浅近而转折自然。诗人独步于溶溶月色下,舒心惬意,自然地抬头仰望在天之月。仰望之余,循着朦胧的月辉,月光酒在诗人身上,在地上投了诗人的身影。这时诗人的目光也由天及地,由我及影,不免在万簌俱寂的月夜下徘徊漫步,观察到“ 我行影亦行,我止影亦止”的自然现象。夏日原本极热极闷;可是太阳西垂,皓月东升,清辉驱暑,月色生凉。诗人此时此刻也因宁谧的氛围与皎然的月辉而
三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(词)。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。(萧瑟 一作:潇洒)