背诵 拼音 赏析 注释 译文

西江月·秀骨青松不老

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

秀骨青松不老,新词玉佩相磨。灵槎准拟泛银河,剩摘天星几个。
奠枕楼头风月,驻春亭上笙歌。留君一醉意如何?金印明年斗大。

译文及注释

译文
您身如青松,气质不凡,不见其老。您作的新词像玉佩一样发出美妙的音响。您归乡与妻子相会,犹如乘灵槎,泛天河多摘几颗天星,多生几个贵子。
自从您到滁州后,我们一起在奠枕楼上吟风弄月,在驻春亭笙歌作乐。暂留滁州共享一醉之乐怎么样?祝您明年高升。

注释
西江月:词牌名,又名“白蘋香”“步虚词”“江月令”等。本唐教坊曲名,后用作词牌。以柳永《西江月·凤额绣帘高卷》为正体,双调五十字,上下片各四句,两平韵、一叶韵。
为范南伯寿:一作“寿范南伯知县”。范南伯,即范如山,字南伯,邢台人,为辛弃疾的内兄。刘宰《故公安范大夫行述》:“南轩先生张公帅荆

展开阅读全文 ∨

创作背景

  宋孝宗乾道八年(公元1172)春,辛弃疾自司农寺主簿出知滁州。刚刚上任,为安抚民庶,收容商旅,曾创建奠枕楼。辛弃疾与内兄范如山二人志同道合,相交甚得。奠枕楼落成后,范如山到滁州探访,辛弃疾为他写下了这首词。

参考资料:完善

1、 (宋)辛弃疾著.中国古典文学丛书 稼轩词编年笺注 上.上海.上海古籍出版社.2018.28-29
2、 谢俊华注.辛弃疾全词详注 上.沈阳.辽宁人民出版社.2016.37
3、 施议对撰.辛弃疾词选评.上海.上海古籍出版社.2018.44-45

赏析

  这首词和《破阵子·掷地刘郎玉斗》为姊妹篇,都是寿范南伯的。范如山字南伯,是辛弃疾的内兄,南渡后寓居镇江。不同的是,此词写在南伯未出仕时,故多生活语;而《破阵子·掷地刘郎玉斗》则是写在其将出任卢溪令时,故多勉励语,背景不同,风格迥异。

  词的上片写范南伯的才貌与家事。开头两句写他的风采和才华。前一句言范南伯身姿挺拔如青松,风骨秀美超凡,不见其老,有“历落复崎嵚”(范南伯答辛弃疾诗自述语)之概。后一句论其诗。玉佩,一种用玉石制作的饰物,常常被用来赞美别人的文采。这里用玉佩相磨发出的清脆悦耳的声音来比喻范南伯的诗词之美,使人爱不释手,宛如金石落地,铿锵有力。“灵槎”二句写其家

展开阅读全文 ∨

简析

  这首词的上片起笔写范南伯才貌,骨秀神奇如青松,诗词写得掷地有声;接写范南伯家事,归乡与妻相会,犹如乘灵槎泛天河,多摘几颗天星,多生贵子。下片写范南伯与词人滁州会晤,游赏之乐;结尾两句劝勉范南伯出仕。全词语言平易近人,多写生活中常见的事物,洋溢着欢快的情绪。而将求取个人功名与报效君国联系起来,又显现出这篇祝寿之作的不俗。

辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。► 897篇诗文 ► 1385条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

悯农

杨万里 杨万里〔宋代〕

稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。
已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

水调歌头·送章德茂大卿使虏

陈亮 陈亮〔宋代〕

不见南师久,漫说北群空。当场只手,毕竟还我万夫雄。自笑堂堂汉使,得似洋洋河水,依旧只流东?且复穹庐拜,会向藁街逢!
尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎!万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?胡运何须问,赫日自当中!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

风入松·危楼古镜影犹寒

张炎 张炎〔宋代〕

危楼古镜影犹寒。倒景忽相看。桃花不识东西晋,想如今、也梦邯郸。缥缈神仙海上,飘零图画人间。
宝光丹气共回环。水弱小舟闲。秋风难老三珠树,尚依依、脆管清弹。说与霓裳莫舞,银桥不到深山。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错