自嘲
鲁迅〔近现代〕
运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
译文及注释
译文
交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。
破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。
横眉怒对那些各路来的敌人的指责,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。
坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。
注释
华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,在西方星座学中属仙后座。旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。
破帽:原作“旧帽”。
漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作破船”。“中流:河中。
赏析
“运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。”其中“运交华盖”是说生逢豺狼当道的黑暗社会,交了倒霉的坏运。“欲何求”、“未敢”都带有反语的意味,是极大的愤激之词,反衬出当时国民党统治者的残暴,形象地描画和揭示了一个禁锢得像密封罐头那样的黑暗社会,概括了作者同当时国民党的尖锐的矛盾冲突。表明他对当时国民党统治者不抱任何幻想,对当时的政治环境极端蔑视和无比的憎恨。由此衬托无产阶级战士不畏强暴,碰壁不回的革命精神。
“破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。”其中“闹市”喻指敌人猖獗跋扈、横行霸道的地方。“中流”指水深急处。这联用象征的手法,讲形势非常险恶。作者在“破帽"与“闹
创作背景
据《鲁迅日记》记载,一九三二年十月十二日,郁达夫同王映霞于聚丰园宴请作者鲁迅,鲁迅结合7日前的谈话有感而作,当时同席的还有柳亚子夫妇。
参考资料:完善
1、
张椿.名作集萃选讲(中国现代文学部分).太原市:山西人民出版社,1984年:277页
2、
江苏省中小学教师进修教材编写组.江苏省中学教师进修教材 现代文选.南京市:江苏省中小学教师进修教材编写组,1981年:54页
简析
《自嘲》是一首七言律诗。这首诗的首联描写当时诗人所处的险恶处境;颔联写其坚持斗争的行动;颈联写他坚持斗争的内在动力,即强烈的爱和憎;尾联写他战斗到底的决心。全篇表达了诗人从自己深受迫害、四处碰壁中迸发出的愤懑之情,有力地揭露和抨击了当时国民党的血腥统治,形象地展现了他的“硬骨头”性格和勇敢坚毅的战斗精神。全诗内在逻辑性强,文字风趣,内容庄肃。
我亦好歌亦好酒
殊同〔近现代〕
我亦好歌亦好酒,唱与佳人饮与友。
歌宜关西铜绰板,酒当直进十八斗。
摇摆长街笑流云,我本长安羁旅人。
丛楼参差迷归路,行者匆匆谁与群。
幸有作文与谈诗,寥落情怀有君知。
负气登楼狂步韵,每被游人笑双痴。
幸有浩然共蹴鞠,轻拨慢扣自欢娱。
七月流火无眠夜,同向荧屏做唏嘘。
幸有彩云喜香山,兰裳桂冠共游仙,
说来红尘多趣事,笑声惊动九重天。
幸有晓艳能操琴,玉葱手指石榴裙。
止如高山流如水,流水溯洄桃花林。
红衣佳人白衣友,朝与同歌暮同酒。
世人谓我恋长安,其实只恋长安某。
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号