背诵 拼音 赏析 注释 译文

清平乐·朱颜渐老

白朴 白朴〔元代〕

朱颜渐老,白发添多少?桃李春风浑过了,留得桑榆残照。
江南地迥无尘,老夫一片闲云。恋杀青山不去,青山未必留人。

译文及注释

译文
青春的容颜逐渐衰老,鬓角又增添了多少白发?桃李、春风就这么全都过去了,只剩下夕阳的余晖映出桑榆长长的影子。
再次来到江南,无一丝烟火之气,自己就像是一片飘逸的闲云。我留恋这青山,不想离开,青山即使有情而欲留人在,也不一定能把人常留于她的怀抱中。

注释
清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。
朱颜:红颜,红色的面孔,指的是年轻的面孔。
渐老:慢慢地变老了。
桃李:《诗经》中有“华如桃李”的句子,后世用来比喻青春年华。
浑:全、整个。
桑榆:指日暮。后常比

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此词从未有人编年。据词中提到的地名“江南地迥无尘”,时间“老夫一片闲云”,说明这首词也是晚年寓居建康时所作。其上限不得超过元世祖至元十七年庚辰(1280年)。

参考资料:完善

1、 徐凌云校注.《天籁集编年校注 》:安徽大学出版社,2005年:165页
2、 王筱云. 《词曲卷(二)---辽、金、元、明、清(词) 》 :百花文艺出版社,1994 年:97页

赏析

  上阕四句慨叹流光倏忽即逝,转眼之间,青春已逝,迟暮之年已匆匆到来。第一二出句语平实自然,但欠意象与内蕴;然第三四句对这艺术上的欠缺立即作了恰如其分的补充:“桃李春风浑过了”不啻是“朱颜渐老”的内蕴,它以“桃李春风”这带有模糊性的美的意象,使人产生丰富而美丽的联想,想见诗人青春年少之时曾有过怎样令人神往的、销魂的经历。“浑过了”这一“浑”字用得极好,看似俚俗,意蕴甚丰,它既有“等闲”之意,又有“全部”之谓,用于句中就把“一切的一切全部白白流走了”的怅惆之情作了确切而完满的表达,真可谓以一当十,又能体现时代和个性的特征与风格。“留得桑榆残照”与“白发添多少”又是一组相辅相成的对应。《后汉

展开阅读全文 ∨

简析

  此词主要讲述了词人来到江南后,感慨时间易逝,朱颜渐老,是一首叹惋迟暮之作。其上阙慨叹流光倏忽即逝,转眼之间,青春已逝,迟暮之年已匆匆到来;下阕描写词人回金陵之后所过的脱离“红尘”的隐逸生涯。全词语言质朴,为文自然,比喻新颖,感情真挚,颇具艺术魅力。

白朴

白朴

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。► 163篇诗文 ► 52条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

春日登北固多景楼录奉即休长老二首 其一

萨都剌 萨都剌〔元代〕

醉拍阑干起白鸥,登临不尽古今愁。六朝人物空流水,三国江山独倚楼。

秃发凉风吹木叶,孤城落日下帘钩。海门不管兴亡事,犹送春潮打石头。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

墨兰

唐珙 唐珙〔元代〕

瑶阶梦结翠宜男,误堕仙人紫玉簪。
鹤帐有春留不得,碧云扶影下湘南。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

白云歌为李紫筼作

王冕 王冕〔元代〕

我歌谪仙白云歌,清风飘飘吹女萝。
女萝风飞白云出,秦山楚山争嵯峨。
秦楚之山青欲舞,白云不向湖山住。
忘机在我读书窗,要养贞姿归太素。
满山红紫光陆离,白云施施自无为。
奔腾汹涌作霖雨,白云悠悠若无侣。
白云在天不可呼,白云在地不可孤。
卷舒变灭了无意,粲粲不受纤尘污。
我与白云皆幻住,白云与我应同趣。
孤飞感我庭闱情,回首青山不知处。
我欲高飞洞庭船,赊月买酒邀谪仙。
为君唤雪梅花天,握手一笑三千年。

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错