十月梅
李龙高〔宋代〕
风撼千林木叶摧,冰霜国里早春回。
一枝参透乾坤縕,生意都从小雪来。
译文及注释
译文
北风摇动千万树木,吹动着树叶纷纷飘落;冰天寒霜的国度里,早春已经偷偷回来了。
一枝梅花识破了早春蕴含的奥秘,天地之间出现了一点赤黄色;生机意趣向来都从小雪时节中开始走来。
注释
撼:摇动。
縕:同“缊”。
生意:生机。
天仙子·水调数声持酒听
张先〔宋代〕
时为嘉禾小倅,以病眠,不赴府会。
水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
沙上并禽池上暝,云破月来花弄影。重重帘幕密遮灯,风不定,人初静,明日落红应满径。
眼儿媚·楼上黄昏杏花寒
阮阅〔宋代〕
楼上黄昏杏花寒。斜月小栏干。一双燕子,两行征雁,画角声残。
绮窗人在东风里,洒泪对春闲。也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。(洒泪 一作:无语)
扫码下载客户端会员免广告
扫码关注古文岛公众号