若为化得身千亿,散上峰头望故乡。

出自唐代柳宗元的《与浩初上人同看山寄京华亲故

译文假如能将此身化作万万千千身,定要伫立在每个峰顶眺望故乡!

注释若:假若。化得身:柳宗元精通佛典,同行的浩初上人又是龙安海禅师的弟子,作者自然联想到佛经中“化身”的说法,以表明自己的思乡情切。千亿:极言其多。散上:飘向。峰头:山峰的顶端。望:遥望。故乡:这里指长安,而作者的家乡在河东。

赏析此句化用佛典中“化身”的说法,以奇异的想象和独特的艺术构思,倾吐出诗人埋藏在心底的郁抑之情。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

柳宗元 柳宗元与浩初上人同看山寄京华亲故

海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。
若为化得身千亿,散上峰头望故乡。

译文及注释

译文
海边的高耸突出的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。
假如能将此身化作万万千千身,定要散落到每个峰顶眺望故乡!

注释
与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山:指柳州附近山峰。京华:京城长安。亲故:亲戚、故人。
海畔:畔,边。柳州在南方,距海较近,故称海畔。剑铓(máng):剑锋,剑的顶部尖锐部分。
秋:秋季。割:断。愁肠:因思乡而忧愁,有如肝肠寸断。
若:假若。化得身:柳宗元精通佛典,同行的浩初上人又是龙安海禅师的弟子,作者自

展开阅读全文 ∨

赏析

  此诗表现了作者对故乡的深切思念之情,同时也表达了作者被贬谪的愤慨不平之意。前两句以剑喻山峰,谓其割人愁肠,“割”字照应上句“剑铓”的比喻,突出作者愁苦之深;后两句由峭拔似剑铓的群峰进一步产生出一个奇特的幻想,期望身化千亿,散上诸峰以望故乡。全诗因景生情,融情入景,想象奇特,比喻新颖,作者谪居的愁苦与望乡的悲哀在短短二十八字里表达得深挚感人,具有很强的艺术感染力。

  诗的第一句是写登览所见的景色,广西独特的风光之一是奇特突兀的山峰。苏轼说:“仆自东武适文登,并行数日。道旁诸峰,真如剑铓。诵子厚诗,知海山多奇峰也。”(《东坡题跋·书柳子厚诗》)可见“海畔尖山似剑芒”,首先是

展开阅读全文 ∨

创作背景

  此作于柳州。刘禹锡《海阳湖别浩初师诗引》记浩初“前年省柳仪曹于龙城”,又云浩初省柳前曾吊杨凭之丧,杨凭卒于元和十二年(817),则浩初赴柳州亦当在元和十二年,《与浩初上人同看山寄京华亲故》即作于此时。

参考资料:完善

1、 王松龄 杨立扬 等.柳宗元诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:51-52
2、 尹占华解读·柳宗元集(节选)·北京:国家图书馆出版社,2020
3、 周啸天·唐诗鉴赏辞典·北京:商务印书馆国际有限公司, 2012
4、 萧涤非 等·唐诗鉴赏辞典·上海:上海辞书出版社,1983

简析

  《与浩初上人同看山寄京华亲故》是一首七言绝句。此表现了诗人对故乡的深切思念之情,同时也表达了他被贬谪的愤慨不平之意。前两句以剑喻山峰,谓其割人愁肠,“割”字照应上句“剑铓”的比喻,突出愁苦之深;后两句由峭拔似剑铓的群峰进一步产生奇特的幻想,期望身化千亿,散上诸峰以望故乡。全诗因景生情,融情入景,想象奇特,比喻新颖,将诗人谪居的愁苦与望乡的悲哀表达得深挚感人,具有很强的艺术感染力。
柳宗元

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。► 220篇诗文 ► 1481条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错