叶下洞庭初,思君万里馀。

出自唐代上官昭容的《彩书怨

译文相聚的时间总是很短,期待的时间总是很长很长。秋天又来了,满江的红叶向洞庭湖悠悠飘去,而你还在远在万里之外。

注释叶下:秋至之征。初:一作“秋”。馀:不尽的,未完的。

赏析此句点明了地点、时间和主题,即深秋时节对夫君的怀念,“叶下洞庭初”化用屈原《九歌·湘夫人》“炳娟兮秋风,洞庭波兮木叶下”之句意,又借屈原诗中盼湘女水神来的吉日之意,暗含盼夫早归的宿愿,表达出思妇对远方丈夫深切的思念之情。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

原文

上官婉儿 上官昭容彩书怨

叶下洞庭初,思君万里馀。
露浓香被冷,月落锦屏虚。
欲奏江南曲,贪封蓟北书。
书中无别意,惟怅久离居。

译文及注释

译文
相聚的时间总是很短,期待的时间总是很长很长。秋天又来了,满江的红叶向洞庭湖悠悠飘去,而你还在远在万里之外。
秋夜长,相思更长;只有寒露带给凄凉,只有月儿与我为伴。
真想弹奏一曲热闹的江南采莲曲,把它封在信中一封又一封地往蓟北寄去。
信中没有写别的,只是写了长久以来的相思与惆怅。

注释
彩书怨:一名《彩毫怨》。
彩书:即帛书,指书信。
叶下:秋至之征。初:一作“秋”。
馀(yú):不尽的,未完的。
锦屏:锦绣屏风,这里指天空。
江南曲:乐府曲调名。这里代指歌咏游乐之曲。

展开阅读全文 ∨

赏析

  该诗写思妇怀念丈夫的怨情,虽然寄寓了作者对唐中宗的思念,但不是实写自己,而是摹想之作。思妇住在江南洞庭湖边,丈夫远在蓟北。这样安排构思巧妙。首句既点明时令和地点,又化用楚辞“洞庭波兮木叶下”的诗句。中间两联对仗极工,末联点题。钟惺评此诗曰“高浑”,实为唐诗佳作。

  首联点明了地点、时间和主题,即深秋时节对夫君的怀念。头一句“叶下洞庭初”化用屈原《九歌·湘夫人》“炳娟兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白蓣兮骋望,与佳期兮夕张”句意,点明时节,又借屈原诗中盼湘女水神来的吉日之意,暗含盼夫早归的宿愿。第二句“万里余”,言丈夫离去之远,愈远则念愈深,一个“思”字统领全篇。

展开阅读全文 ∨

简析

  《彩书怨》是一首五言律。此诗以闺中思妇的口吻,抒写了她思念丈夫的急切心情,塑造出一位秋天怀念丈夫的妻子形象。首联点明了时间、地点和主题;颔联实写思妇之怨;颈联虚写思妇之思,末联收束全篇。全诗风格深沉开阔,感情自然真挚,语言清新含蓄,对仗工整,情味悠长。

创作背景

  此创作于唐武后中宗时期。上官婉儿自幼在宫中生活,一生困于皇宫之中,虽然深受武则天和唐中宗的宠信,但却得不到一份真挚的感情。在这种情境中,作者产生一种类似闺怨的情绪,于是模仿创作闺怨诗,以表达感情。

参考资料:完善

1、 云葭,青黎著.一本书读完最美古诗词 上:中国华侨出版社,2012.09:第206页
2、 刘冬颖·中国古代才女诗词[M]·北京:中华书局,2014
3、 龚旭东·唐宋爱情诗词三百首精品[M]·武汉:长江文艺出版社,1992
上官昭容

上官昭容

上官婉儿(664年—710年7月21日),复姓上官,小字婉儿,又称上官昭容,陕州陕县人,祖籍陇西上邽 ,唐代女官、诗人、皇妃。因祖父上官仪获罪被杀后随母郑氏配入内庭为婢。十四岁时因聪慧善文为武则天重用,掌管宫中制诰多年,有“巾帼宰相”之名。唐中宗时,封为昭容,权势更盛,在政坛、文坛有着显要地位,从此以皇妃的身份掌管内廷与外朝的政令文告。曾建议扩大书馆,增设学士,在此期间主持风雅,代朝廷品评天下诗文,一时词臣多集其门,《全唐诗》收其遗诗三十二首。710年,临淄王李隆基起兵发动唐隆政变,与韦后同时被杀。 ► 10条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错