背诵 拼音 赏析 注释 译文

霜月倚寒渚,江声惊夜船。

出自宋代方岳的《泊歙浦

此路难为别,丹枫似去年。
人行秋色里,雁落客愁边。
霜月倚寒渚,江声惊夜船。
孤城吹角处,独立渺风烟。

译文及注释

译文
还是这条路上,执手依依,不忍相别。岸上的红枫,仍然像去年一样鲜艳。
秋容萧瑟,踽踽独行,南归的大雁,暂停相伴。
此时,霜露满江,月亮斜挂在寒渚之上,又听得城头吹角,激起江声震荡。
孤独的游子,更感到客况凄凉,旅愁荏苒。他悄立船上,默默无言,遥望水天。

注释
歙(xī)浦:在今安徽省歙县东南,是新安江与练溪会合之处。
雁落:指大雁的叫声传入行人的耳中。
倚:倾斜。
角:号角。

参考资料:完善

1、 程千帆,沈祖棻注评.古诗今选:凤凰出版社,2010.04:第553页

创作背景

  这首的具体创作时间不详。诗人家在祁门,陆行到歙州城,然后改由浙江水道东下。故地重游,触动客愁,于是作者在歙州府城江畔舟中写下这首诗。

参考资料:完善

1、 本社编.宋辽金诗鉴赏:上海古籍出版社,1998年12月第1版:第402页
2、 null.诗歌卷(四)---宋:null,null:第475页

赏析

  这首诗写的是游子的褥旅之感。

  首联“此路难为别,丹枫似去年。”虽然是暂时停泊,却感到不忍分别,因为岸上火红的枫叶勾起了去年的回忆,年复一年,漂泊依旧,人都会对它感到留恋。游子的思想感情通过今昔的时空差距曲曲表现出来。而“丹枫”这一色彩强烈的景物十分引人注目,“霜叶红于二月花”,多看看它,亦可以聊解客愁。

  颔联的丹枫已点明了季节,因而这一联再加重渲染。萧瑟的秋天本来就容易引起悲凉的感情,再加上一个人孤零零地出门在外,举目无亲,只有南归的大雁好似同情旅人的孤寂,暂时停下来相陪伴。“雁落客愁边”,这一句措辞是很妙的。是景语,也是情语。客愁是无形的、抽

展开阅读全文 ∨
方岳

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。► 1708篇诗文 ► 16条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错