背诵 拼音 赏析 注释 译文

寝扉临碧涧,晨起澹忘情。

出自唐代韦应物的《西涧即事示卢陟

寝扉临碧涧,晨起澹忘情。
空林细雨至,圆文遍水生。
永日无馀事,山中伐木声。
知子尘喧久,暂可散烦缨。

译文及注释

译文
我的卧室靠近碧绿的山间流水,早晨起来淡薄了让我喜怒哀乐的事情。
空寂的树林中下起了细雨,水中遍布是雨落在水上的圈纹。
整日没有多余的事,山中不时传来砍伐木头的声音。
知道你在尘世的喧嚣中待久了,在这可以暂时散去世俗的烦恼。

注释
西涧:在滁州南岩寺内。
寝扉:即卧室。
澹:淡泊。
忘情:对于喜怒哀乐之事不动感情,淡然若忘。
圆文:指雨落水上的圈纹。
永日:长日。
尘喧:尘世的喧嚣。
烦缨:世俗的烦恼,犹言尘襟。

韦应物

韦应物

韦应物(生卒年不详),字义博,京兆杜陵(今陕西省西安市)人。唐朝官员、诗人,世称“韦苏州”“韦左司”“韦江州”。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。► 588篇诗文 ► 150条名句

猜您喜欢

扫码下载

客户端会员免广告

扫码关注

古文岛公众号

© 2024 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错